ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다とは
意味捨てる神あれば、拾う神あり
読み方하느리 무너져도 소사날 구멍이 읻따、ハヌリ ムノジョド ソサナル クモンイ イッタ
「捨てる神あれば、拾う神あり」は韓国語で「하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다」という。直訳:天が崩れても湧き出る穴がある。意味:どんなに厳しい状況でも、必ず解決できる方法がある。
「捨てる神あれば、拾う神あり」の韓国語「하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다」を使った例文
서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다.
お互い支えになる限り、空が崩れてもびくともしません。
ことわざの韓国語単語
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
믿는 도끼에 발등 찍힌다(飼い犬に..
>
누워서 떡 먹기(朝飯前)
>
다 된 밥에 재뿌리다(出来上がった..
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
>
못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다(悪..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
모르는 게 약이다(知らぬが仏)
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 ..
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
누이 좋고 매부 좋다(双方にとって..
>
앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
이왕이면 다홍치마(どうせなら良いも..
>
강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
>
우물을 파도 한 우물을 파라(石の..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
젊어서 고생은 사서도 한다(若いう..
>
까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
감 놓아라 배 놓아라(人の事に出し..
>
한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ