ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験3・4級
꼬리가 길면 밟힌다とは
意味しっぽが長ければ踏まれる、悪事を続けると見つかるものだ、悪事千里を走る
読み方꼬리가 길면 발핀다、kko-ri-ga kil-myŏn pal-pin-da、コリガ キルミョン パルピンダ
類義語
발 없는 말이 천리간다.
「しっぽが長ければ踏まれる」は韓国語で「꼬리가 길면 밟힌다」という。「꼬리가 길면 밟힌다(尾が長ければ踏まれる)」は、韓国のことわざで、不正や悪事を長く続ければ、いつかは必ず露見し、捕まるという意味です。悪い行動や隠し事は、長引けば長引くほどそのリスクが高まり、最終的には責任を取ることになるという警告を含んでいます。つまり、誠実さを持って行動することが重要だという教訓です。

悪事や秘密を長く続けると、最終的には露見してしまうという意味の韓国のことわざです。日本語の「芋づる式」や「悪事千里を走る」に近い意味を持ちます。
この表現は、悪事や不正を続けることの危険性を警告し、正直で誠実な行動の重要性を説いています。また、秘密を長く保つことの難しさや、過度な欲望が招く結果についても示唆しています。
「しっぽが長ければ踏まれる」の韓国語「꼬리가 길면 밟힌다」を使った例文
꼬리가 길면 밟히기 마련이다.
悪事を続けると見つかるものだ。
꼬리가 길면 밟히기 마련이니까 곧 들킬 거예요.
しっぽが長いと踏まれるものだからすぐばれると思いますよ。
그 사람도 꼬리가 길면 밟히는 법이라 결국에는 잡혔다.
その人も、尾が長ければ踏まれるものだから、結局は捕まった。
아무리 숨기려 해도 꼬리가 길면 밟히기 마련이다.
どんなに隠そうとしても、尾が長ければ踏まれるものだ。
작은 거짓말도 꼬리가 길면 밟히게 된다.
小さな嘘も、尾が長ければ踏まれてしまうものだ。
부정한 방법을 계속 쓰면 결국 꼬리가 길면 밟히게 될 거야.
不正な手段を続けていれば、結局尾が長ければ踏まれることになるよ。
그는 오랫동안 속여왔지만, 꼬리가 길어 결국 밟혔다.
彼は長い間騙してきたが、尾が長くなり結局バレた。
아무리 영리해도 꼬리가 길면 언젠가 밟히기 마련이다.
どんなに賢くても、尾が長ければいつか踏まれるものだ。
꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고, 정직하게 살아라.
尾が長ければ踏まれるという言葉を忘れず、正直に生きなさい。
그 범죄 조직도 꼬리가 길면 밟힌다는 법칙에서 벗어나지 못했다.
その犯罪組織も、尾が長ければ踏まれるという法則から逃れることはできなかった。
꼬리가 길면 밟힌다고, 결국 그의 불법 행위가 드러났다.
尾が長ければ踏まれると言われるように、彼の違法行為がついに明らかになった。
꼬리가 길면 밟힌다. 부정을 계속하면 언젠가는 반드시 드러난다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。不正を続ければいつかは必ず露見する。
그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 모르고 사기 행위를 계속했다.
彼は尻尾が長いと踏まれることを知らず、詐欺行為を続けた。
꼬리가 길면 밟힌다는 교훈을 마음에 새기고 항상 정직하도록 노력하자.
尻尾が長いと踏まれるという教訓を心に留め、常に正直であるよう心がけよう。
정치인은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 부정을 은폐하려 했다.
政治家は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、不正を隠蔽しようとした。
꼬리가 길면 밟힌다. 거짓말은 오래가지 않는다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。嘘は長続きしない。
꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고 성실하게 사는 것이 중요하다.
尻尾が長いと踏まれるという言葉を忘れず、誠実に生きることが大切だ。
꼬리가 길면 밟힌다. 작은 거짓말이라도 쌓이면 큰 문제가 된다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。小さな嘘でも積み重なれば大きな問題になる。
그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 스스로 죄를 고백했다.
彼は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、自ら罪を告白した。
기업은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 조기에 부정을 공표했다.
企業は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、早期に不正を公表した。
저 사람은 항상 꼬리가 길어서 문을 닫지 않고 왔다 갔다 한다.
あの人はいつも戸を閉めないで出たり入ったりする。
좋은 소식을 들어서 입꼬리가 올라갔다.
良いニュースを聞いたから、口角が上がった。
그녀가 칭찬을 해주자, 저도 모르게 입꼬리가 올라갔다.
彼女がほめてくれて、思わず口角が上がった。
행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다.
幸せな気持ちになると、自然と口角が上がる。
기쁜 일이 있어서 자연스럽게 입꼬리가 올라갔다.
嬉しいことがあったので、自然と口角が上がった。
꼬리가 긴 동물은 균형을 잘 잡습니다.
しっぽが長い動物は、バランスを取るのが得意です。
꼬리가 길면 잡힌다, 그러니 항상 올바른 길을 선택해야 한다.
尾が長ければ捕まる、だから常に正しい道を選ばなければならない。
부정행위는 항상 위험해, 꼬리가 길면 잡힌다는 사실을 명심해.
不正行為は常に危険だ、尾が長ければ捕まるという事実を心に留めておこう。
나쁜 행동은 항상 드러나기 마련이야, 꼬리가 길면 잡힌다고 하잖아.
悪い行動は必ず明るみに出る、尾が長ければ捕まるって言うじゃない。
비밀이 너무 오래가면 언젠가는 꼬리가 길면 잡힌다.
秘密があまりにも長く続くと、いつかは尾が長ければ捕まる。
ことわざの韓国語単語
두부 먹다 이 빠진다(油断している..
>
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
>
개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
한 번 실수는 병가지상사(勝敗は兵..
>
천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
>
비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다..
>
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
>
하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다(..
>
감 놓아라 배 놓아라(人の事に出し..
>
지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
>
울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
언 발에 오줌 누기(効果もなく、か..
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ