ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다とは
意味目くそ鼻くそを笑う
読み方똥 무든 개가 겨 무든 개 나무란다、トンムドウンゲガ キョムドゥンケナムランダ
「目くそ鼻くそを笑う」は韓国語で「똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다」という。直訳すると「クソのついた犬がぬかのついた犬を非難する」。나무라다(とがめる)。自分の欠点のほうが大きいのに、他人の小さな欠点を非難すること、自分の欠点には気がつかないで、実はそれほど変わらない他人の欠点をあざ笑うこと。
ことわざの韓国語単語
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
가는 정이 있어야 오는 정이 있다..
>
제 얼굴에 침 뱉기(自ら墓穴を掘る..
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
범에게 날개(鬼に金棒)
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
개구리 올챙이 적 생각 못한다(成..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
지렁이도 밟으면 꿈틀한다(一寸の虫..
>
성급한 놈 술값 먼저 낸다(短気は..
>
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
발 없는 말이 천리간다.(言葉は慎..
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
미주알고주알 캐다(根掘り葉掘り詮索..
>
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて..
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
>
바늘 도둑이 소도둑 된다(嘘つきは..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
쇠뿔도 단김에 빼라(善は急げ、思い..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる..
>
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ