「目くそ鼻くそを笑う」は韓国語で「똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다」という。直訳すると「クソのついた犬がぬかのついた犬を非難する」。나무라다(とがめる)。自分の欠点のほうが大きいのに、他人の小さな欠点を非難すること、自分の欠点には気がつかないで、実はそれほど変わらない他人の欠点をあざ笑うこと。
|
「目くそ鼻くそを笑う」は韓国語で「똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다」という。直訳すると「クソのついた犬がぬかのついた犬を非難する」。나무라다(とがめる)。自分の欠点のほうが大きいのに、他人の小さな欠点を非難すること、自分の欠点には気がつかないで、実はそれほど変わらない他人の欠点をあざ笑うこと。
|