ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
、
韓国語能力試験5・6級
백지장도 맞들면 낫다
とは
意味
:
一緒に協力したほうがいい
読み方
:
백찌짱도 맏뜰면 낟따、paek-tchit-chang-do mat-ttŭl-myŏn nat-tta、ペチチャンド マットゥルミョンナッタ
漢字
:
白紙張 ~
「一緒に協力したほうがいい」は韓国語で「백지장도 맞들면 낫다」という。直訳すると、「紙一枚でも二人で持ち上げれは軽い」。백지장(白い紙)。みんなでやればすぐに終わる、どんなに簡単な作業でも、一緒に協力したほうがいい。
ことわざの韓国語単語
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(..
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
되로 주고 말로 받는다(少しあげて..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
초록은 동색이다(類は友をよぶ)
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(笑顔を..
>
수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
세월이 약이다(時が解決する)
>
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(火のな..
>
꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ