ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
백문이 불여일견とは
意味百聞は一見に如かず、直接見たほうがいい
読み方뱅무니 부려일견、ペンムニ プリョ イルギョン
「百聞は一見に如かず」は韓国語で「백문이 불여일견」という。「百聞は一見に如かず」(백문이 불여일견)は、何度も聞くよりも一度見た方が理解しやすい、という意味のことわざです。この表現は、理論や言葉で説明するよりも、実際に自分の目で見る方が物事をより深く理解できるということを示しています。
「百聞は一見に如かず」の韓国語「백문이 불여일견」を使った例文
백문이 불여일견. 실제로 내 눈으로 보는 것이 중요하다.
百聞は一見に如かず。実際に自分の目で見てみることが大切だ。
그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다.
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。
백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다.
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。
백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다.
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。
몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다.
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。
이 영화는 실제로 보지 않으면, 백문이 불여일견. 꼭 봐야 한다.
この映画は実際に見ないと、百聞は一見に如かず。絶対に見てみるべきだ。
ことわざの韓国語単語
되로 주고 말로 받는다(少しあげて..
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
사공이 많으면 배가 산으로 간다(..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(..
>
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(郡..
>
두부 먹다 이 빠진다(油断している..
>
쇠뿔도 단김에 빼라(善は急げ、思い..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
도랑 치고 가재 잡는다(事の順序を..
>
불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
길고 짧은 것은 대봐야 안다(やっ..
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ