ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
백문이 불여일견とは
意味百聞は一見に如かず、直接見たほうがいい
読み方뱅무니 부려일견、ペンムニ プリョ イルギョン
「百聞は一見に如かず」は韓国語で「백문이 불여일견」という。「百聞は一見に如かず」(백문이 불여일견)は、何度も聞くよりも一度見た方が理解しやすい、という意味のことわざです。この表現は、理論や言葉で説明するよりも、実際に自分の目で見る方が物事をより深く理解できるということを示しています。
「百聞は一見に如かず」の韓国語「백문이 불여일견」を使った例文
백문이 불여일견. 실제로 내 눈으로 보는 것이 중요하다.
百聞は一見に如かず。実際に自分の目で見てみることが大切だ。
그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다.
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。
백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다.
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。
백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다.
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。
몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다.
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。
이 영화는 실제로 보지 않으면, 백문이 불여일견. 꼭 봐야 한다.
この映画は実際に見ないと、百聞は一見に如かず。絶対に見てみるべきだ。
ことわざの韓国語単語
끝이 좋으면 다 좋다(終わりよけれ..
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
하나만 알고 둘은 모른다(一を知り..
>
아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
>
손바닥으로 하늘을 가리다(適当に処..
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
벼룩도 낯짝이 있다(ノミにもメンツ..
>
낫 놓고 기역자도 모른다(目に一丁..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올..
>
모르는 게 약이다(知らぬが仏)
>
제 얼굴에 침 뱉기(自ら墓穴を掘る..
>
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
>
병 주고 약 준다(わざと迷惑かけて..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
선무당이 사람 잡는다(生兵法は怪我..
>
사람은 죽어 이름을 남기고 호랑이..
>
호랑이도 제 말하면 온다(噂をすれ..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人..
>
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ