ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
개밥에 도토리とは
意味村八分、仲間はずれ
読み方개바베 도토리、kae-ba-be to-to-ri、ケバベ トトリ
類義語
따돌림
「村八分」は韓国語で「개밥에 도토리」という。直訳すると「犬のえさにどんぐり」。犬はドングリを食べないで残す事から、多くの中に交われない人や仲間に溶け込めずに孤立している人を指す。
ことわざの韓国語単語
나는 새도 떨어뜨린다(飛ぶ鳥も落と..
>
다 된 밥에 재 뿌리다(出来上がっ..
>
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(火のな..
>
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
떡 본 김에 제사 지낸다(行きがけ..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
지나가던 개가 웃겠다(笑える)
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
거짓말도 하나의 방편(嘘も方便)
>
제 얼굴에 침 뱉기(自ら墓穴を掘る..
>
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올..
>
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라..
>
앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
>
모로 가도 서울만 가면 된다(過程..
>
아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
>
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青..
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ