ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
、
韓国語能力試験5・6級
개밥에 도토리
とは
意味
:
村八分、仲間はずれ
読み方
:
개바베 도토리、kae-ba-be to-to-ri、ケバベ トトリ
類義語
:
따돌림
「村八分」は韓国語で「개밥에 도토리」という。直訳すると「犬のえさにどんぐり」。犬はドングリを食べないで残す事から、多くの中に交われない人や仲間に溶け込めずに孤立している人を指す。
ことわざの韓国語単語
개밥에 도토리(村八分)
>
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다(小さ..
>
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(..
>
호랑이도 제 말하면 온다(噂をすれ..
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
>
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
>
범에 날개(鬼に金棒)
>
천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(..
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
>
믿는 도끼에 발등 찍힌다(飼い犬に..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ