ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다
とは
意味
:
人の心は知りがたいものだ、鬼が住むか蛇が住むか
読み方
:
열 낄 물쏘근 아라도 한 길 사람 소근 모른다、ヨルッキル ムルッソグン アラド ハンギル サラム ソグン モルンダ
「人の心は知りがたいものだ」は韓国語で「열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다」という。直訳すると、10尋の水の底はわかっても、尋の人間の心はわからない。
ことわざの韓国語単語
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다(..
>
실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
>
도랑 치고 가재 잡는다(事の順序を..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올..
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
꼬리가 길면 밟힌다(しっぽが長けれ..
>
열 길 물속은 알아도 한 길 사람..
>
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다(小さ..
>
소 잃고 외양간 고친다(後の祭り、..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
누워서 떡 먹기(朝飯前)
>
가는 정이 있어야 오는 정이 있다..
>
시장이 반찬이다(空腹にまずいものな..
>
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
>
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
선무당이 사람 잡는다(生兵法は怪我..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
웃으면 복이 온다(笑う門には福来る..
>
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 ..
>
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(火のな..
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
뭐 눈에는 뭐만 보인다(鬼は他者の..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ