ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다とは
意味人の心は知りがたいものだ、鬼が住むか蛇が住むか
読み方열 낄 물쏘근 아라도 한 길 사람 소근 모른다、ヨルッキル ムルッソグン アラド ハンギル サラム ソグン モルンダ
「人の心は知りがたいものだ」は韓国語で「열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다」という。直訳すると、10尋の水の底はわかっても、尋の人間の心はわからない。
ことわざの韓国語単語
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(今..
>
참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고..
>
길고 짧은 것은 대봐야 안다(やっ..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
개천에서 용 난다(トンビが鷹を生む..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
언 발에 오줌 누기(効果もなく、か..
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
땅 짚고 헤엄치기(朝飯前)
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
다 된 밥에 재 뿌리다(出来上がっ..
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ