ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다とは
意味鯛の尾より鰯の頭
読み方용 꼬리보다 뱀머리가 낟따、yong-kko-ri-bo-da paem-mŏ-ri-ga nat-tta、ヨンコリボダ ペムモリが ナッタ
「鯛の尾より鰯の頭」は韓国語で「용 꼬리보다 뱀머리가 낫다」という。直訳すると、龍の尻尾より、ヘビの頭になる方が良い。
ことわざの韓国語単語
목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
공든 탑이 무너지랴(真心を込めてし..
>
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
꿈보다 해몽이 좋다(夢より夢うちが..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
>
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘..
>
언 발에 오줌 누기(効果もなく、か..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
미주알고주알 캐다(根掘り葉掘り詮索..
>
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸..
>
사후 약방문(後の祭り)
>
홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
>
내 코가 석 자(自分のことで精一杯..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ