ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験3・4級
공든 탑이 무너지랴とは
意味真心を込めてした事は無駄に終わらない、念を入れてつくった塔は崩れない
読み方공든 타비 무너지랴、kong-dŭn ta-bi mu-nŏ-ji-rya、コンドゥンタビムノジリャ
「真心を込めてした事は無駄に終わらない」は韓国語で「공든 탑이 무너지랴」という。直訳すると「一生懸命作った築き上げた塔は崩れない」
「真心を込めてした事は無駄に終わらない」の韓国語「공든 탑이 무너지랴」を使った例文
지금까지 쌓아온 공든 탑을 스스로 허물어버렸다.
これまで積み重ねてきた実績を自ら崩してしまった。
ことわざの韓国語単語
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
젊어서 고생은 사서도 한다(若いう..
>
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다(汚く..
>
가문 덕에 대접 받는다(親の七光り..
>
숯이 검정 나무란다(目くそが鼻くそ..
>
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる..
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
>
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(郡..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
>
개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
>
쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
김칫국부터 마신다(捕らぬ狸の皮算用..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
무소식이 희소식(便りのないのはよい..
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다..
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
시장이 반찬이다(空腹にまずいものな..
>
개천에서 용 난다(トンビが鷹を生む..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 ..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ