「釈迦に説法」は韓国語で「공자 앞에서 문자 쓴다」という。直訳すると、孔子の前で字を書く。大した知識もないのに、知ったかぶりをして専門家に教えることの愚かさ。似ている表現で、번데기 앞에서 주름 잡기(さなぎの前でしわをつかむ)、포크레인 앞에서 삽질하기(パワーシャベルの前でシャベルを使う)がある。
|
「釈迦に説法」は韓国語で「공자 앞에서 문자 쓴다」という。直訳すると、孔子の前で字を書く。大した知識もないのに、知ったかぶりをして専門家に教えることの愚かさ。似ている表現で、번데기 앞에서 주름 잡기(さなぎの前でしわをつかむ)、포크레인 앞에서 삽질하기(パワーシャベルの前でシャベルを使う)がある。
|
병 주고 약 준다(わざと迷惑かけて.. > |
목구멍이 포도청(食べて生きていくた.. > |
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け.. > |
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ.. > |
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる.. > |
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく.. > |
떡 본 김에 제사 지낸다(行きがけ.. > |