ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
빛 좋은 개살구とは
意味見かけ倒し、外見だけが良い、実態が伴わない、見た目はいいけど中身に問題がある
読み方빋 쪼은 개살구、pit tcho-ŭn kae-sal-gu、ピッチョウン ケサルグ
類義語
허당
「見かけ倒し」は韓国語で「빛 좋은 개살구」という。「빛 좋은 개살구(빛 좋은 개살구)」は、韓国語のことわざで、この表現は、見た目や外見は良いが、実際には中身が伴っていないこと、または外見だけで中身を判断できないという意味を持っています。直訳すると、光良い野生あんず。 빛 좋은とは「光良い」개살구とは「野生あんず」。
「見かけ倒し」の韓国語「빛 좋은 개살구」を使った例文
그 제품은 외관은 좋지만 품질은 그다지 좋지 않다. 빛 좋은 개살구다.
その商品は見た目が良いだけで、品質はあまり良くない。見かけ倒しだ。
저 새 차는 외관은 훌륭하지만, 고장이 많다. 바로 빛 좋은 개살구다.
あの新しい車は見た目が素晴らしいが、故障が多い。見かけ倒しだ。
그 제품은 디자인은 좋지만 품질이 나빠. 완전 빛 좋은 개살구야.
その商品はデザインは良いが、品質が悪い。まさに見かけ倒しだ。
그는 말만 번지르르하고 실력이 없어. 빛 좋은 개살구야.
彼は口だけで実力が伴っていない。まさに見かけ倒しだね。
ことわざの韓国語単語
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
>
낳은 정보다 기른 정(産みの親より..
>
개구리 올챙이 적 생각 못한다(成..
>
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
>
제 얼굴에 침 뱉기(自ら墓穴を掘る..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
지나친 욕심은 화를 부른다(度が過..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
거짓말도 하나의 방편(嘘も方便)
>
피는 물보다 진하다(血は水よりも濃..
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다..
>
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(愚..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
>
이왕이면 다홍치마(どうせなら良いも..
>
숯이 검정 나무란다(目くそが鼻くそ..
>
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
>
앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
내 코가 석 자(自分のことで精一杯..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
누이 좋고 매부 좋다(双方にとって..
>
떡 본 김에 제사 지낸다(行きがけ..
>
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ