ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験3・4級
고생 끝에 낙이 온다とは
意味苦あれば楽あり、苦は楽の種
読み方고생 끄테 나기 온다、ko-saeng kkŭ-te na-gi on-da、コセンックテ ナギ オンダ
類義語
고진감래
「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다」という。「고생 끝에 낙이 온다」は、韓国のことわざで、日本語に訳すと「苦労の果てに楽しみが来る」という意味です。これは「苦労すれば、その後には必ず報いがある」という教訓を含んでおり、辛い時期や困難な状況を乗り越えると、やがて良い結果や幸せが訪れるということを表現しています。このことわざは、困難に直面しているときに前向きな気持ちを持ち続け、努力を怠らないことの大切さを教えています。忍耐と努力の後には必ず成功や喜びが待っているという、希望を持つための励ましの言葉です。

このことわざは、人々に希望を与え、困難な状況でも諦めずに頑張り続けることの大切さを教えています。特に若者に対して、現在の苦労が将来の成功や幸福につながるという励ましの意味で使われることが多いです。また、このことわざは「고진감래」という四字熟語でも表現され、同じ意味を持ちます
「苦あれば楽あり」の韓国語「고생 끝에 낙이 온다」を使った例文
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あれば楽ありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あれば楽ありです。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あれば楽ありです。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、号泣した。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
ことわざの韓国語単語
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
말똥에 굴러도 이승이 좋다(命あっ..
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
벼는 익을수록 고개를 숙인다(脳あ..
>
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸..
>
한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
>
김칫국부터 마신다(捕らぬ狸の皮算用..
>
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
>
개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
>
바늘 도둑이 소도둑 된다(嘘つきは..
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
쇠귀에 경 읽기(馬の耳に念仏)
>
우물에서 숭늉 찾는다(性質の非常に..
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
성급한 놈 술값 먼저 낸다(短気は..
>
내 코가 석 자(自分のことで精一杯..
>
모로 가도 서울만 가면 된다(過程..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
냉수 먹고 속 차리다(気をしっかり..
>
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
땅 짚고 헤엄치기(朝飯前)
>
공든 탑이 무너지랴(真心を込めてし..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
속담(ことわざ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ