ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験3・4級
고생 끝에 낙이 온다とは
意味苦あれば楽あり、苦は楽の種
読み方고생 끄테 나기 온다、ko-saeng kkŭ-te na-gi on-da、コセンックテ ナギ オンダ
類義語
고진감래
「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다」という。「고생 끝에 낙이 온다」は、韓国のことわざで、日本語に訳すと「苦労の果てに楽しみが来る」という意味です。これは「苦労すれば、その後には必ず報いがある」という教訓を含んでおり、辛い時期や困難な状況を乗り越えると、やがて良い結果や幸せが訪れるということを表現しています。このことわざは、困難に直面しているときに前向きな気持ちを持ち続け、努力を怠らないことの大切さを教えています。忍耐と努力の後には必ず成功や喜びが待っているという、希望を持つための励ましの言葉です。

このことわざは、人々に希望を与え、困難な状況でも諦めずに頑張り続けることの大切さを教えています。特に若者に対して、現在の苦労が将来の成功や幸福につながるという励ましの意味で使われることが多いです。また、このことわざは「고진감래」という四字熟語でも表現され、同じ意味を持ちます
「苦あれば楽あり」の韓国語「고생 끝에 낙이 온다」を使った例文
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あれば楽ありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あれば楽ありです。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あれば楽ありです。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、号泣した。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
ことわざの韓国語単語
되로 주고 말로 받는다(少しあげて..
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
발 없는 말이 천리간다.(言葉は慎..
>
앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
>
천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
>
지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배(..
>
초록은 동색이다(類は友をよぶ)
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか..
>
인사가 만사(人事が大事)
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ