ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験3・4級
고생 끝에 낙이 온다とは
意味苦あれば楽あり、苦は楽の種
読み方고생 끄테 나기 온다、ko-saeng kkŭ-te na-gi on-da、コセンックテ ナギ オンダ
類義語
고진감래
「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다」という。「고생 끝에 낙이 온다」は、韓国のことわざで、日本語に訳すと「苦労の果てに楽しみが来る」という意味です。これは「苦労すれば、その後には必ず報いがある」という教訓を含んでおり、辛い時期や困難な状況を乗り越えると、やがて良い結果や幸せが訪れるということを表現しています。このことわざは、困難に直面しているときに前向きな気持ちを持ち続け、努力を怠らないことの大切さを教えています。忍耐と努力の後には必ず成功や喜びが待っているという、希望を持つための励ましの言葉です。

このことわざは、人々に希望を与え、困難な状況でも諦めずに頑張り続けることの大切さを教えています。特に若者に対して、現在の苦労が将来の成功や幸福につながるという励ましの意味で使われることが多いです。また、このことわざは「고진감래」という四字熟語でも表現され、同じ意味を持ちます
「苦あれば楽あり」の韓国語「고생 끝에 낙이 온다」を使った例文
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あれば楽ありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あれば楽ありです。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あれば楽ありです。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、号泣した。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
ことわざの韓国語単語
십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
낫 놓고 기역자도 모른다(目に一丁..
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
시장이 반찬이다(空腹にまずいものな..
>
모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
>
소 잃고 외양간 고친다(後の祭り、..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
꿈보다 해몽이 좋다(夢より夢うちが..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
손바닥으로 하늘을 가리다(適当に処..
>
우물에서 숭늉 찾는다(性質の非常に..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
빛 좋은 개살구(見かけ倒し)
>
옷이 날개다(馬子にも衣装)
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ