ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
참는자가 이긴다とは
意味負けるが勝ち
読み方참는자가 이긴다、cham-nŭn-ja-ga i-gin-da、チャムヌンジャガ イギンダ
類義語
지는 것이 이기는 것이다
「負けるが勝ち」は韓国語で「참는자가 이긴다」という。「참는 자가 이긴다」(負けるが勝ち)は、辛抱することが最終的には勝利をもたらすという意味のことわざです。最初は苦しんでいても、耐え抜くことで最終的には有利な立場を得られる、または成功を収めるという考え方を示しています。
日本語の「負けるが勝ち」は、この意味と非常に似ており、時には一時的に譲歩することで、最終的に大きな勝利を得ることを指します。
「負けるが勝ち」の韓国語「참는자가 이긴다」を使った例文
길게 보면 참는 것이 중요하다. 참는 자가 이긴다, 결국 이긴다.
長い目で見れば耐え抜くことが大事だ。負けるが勝ちだよ。
상대에게 양보한 것처럼 보이지만, 결국엔 참는 자가 이긴다.
相手に譲ったように見えても、最終的には負けるが勝ちだよ。
ことわざの韓国語単語
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가..
>
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다(汚く..
>
아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
>
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(火のな..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
>
정들면 고향(住めば都)
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
고인물은 썩는다(頑張らないと腐る)
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배(..
>
우는 아이 떡 하나 더 준다(泣く..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
쇠뿔도 단김에 빼라(善は急げ、思い..
>
약방에 감초(薬舗に甘草)
>
악화가 양화를 구축한다(悪化が良貨..
>
소 잃고 외양간 고친다(後の祭り、..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ