ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
개버릇 남 못 준다とは
意味三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず、悪い癖はなかなか直せない
読み方개버륻 남 몯쭌다、ケボルッ ナムモッチュンダ
類義語
제 버릇 개 못 준다
「三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず」は韓国語で「개버릇 남 못 준다」という。「개버릇 남 못 준다(犬の癖は人に治せない)」は、韓国のことわざで、悪い習慣や性格は簡単には直らないという意味です。特に長い間続けてきた癖や行動は、努力してもなかなか変えることができないことを表現しています。これは、誰かが昔から持っている悪い習慣を指摘したり、改善が難しい状況を説明する際に使われます。
悪い習慣や癖は簡単には直らないということを意味しています。人間の性格や習慣が一度形成されると、それを変えるのは非常に難しいという教訓を含んでいます。
세 살 적 버릇이 여든까지 간다(三歳の時のくせ、八十までいく)ともいう。
「三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず」の韓国語「개버릇 남 못 준다」を使った例文
개버릇 남 못 준다더니, 또 거짓말을 하네。
犬の癖は人に治せないと言ったけど、また嘘をつくんだね。
그는 항상 늦는다, 개버릇 남 못 준다고 하더니 정말 고칠 수가 없다。
彼はいつも遅刻する、犬の癖は人に治せないって本当に治せない。
아무리 노력해도 그는 개버릇 남 못 주는 것 같아。
どんなに努力しても、彼は犬の癖を治せないみたいだ。
개버릇 남 못 준다고, 그는 다시 도박에 빠졌다。
犬の癖は人に治せないというように、彼はまたギャンブルに手を出した。
개버릇 남 못 준다더니, 그 사람은 여전히 무례하다。
犬の癖は人に治せないと言ったけど、その人は依然として無礼だ。
그는 아무리 지적해도 개버릇 남 못 주는 것 같다。
彼はどれだけ指摘しても、犬の癖は人に治せないようだ。
개버릇 남 못 준다고, 그는 항상 똑같은 실수를 반복한다。
犬の癖は人に治せないというように、彼はいつも同じミスを繰り返す。
그 사람의 게으름은 개버릇 남 못 주는 것 같다。
その人の怠け癖は、犬の癖は人に治せないようだ。
개버릇 남 못 준다고, 그의 나쁜 습관은 쉽게 고쳐지지 않을 거야.
犬の癖は他人に与えられないように、彼の悪習は簡単には直らないだろう。
개버릇 남 못 준다고 하지만, 노력 여하에 따라 변할 가능성은 있어.
犬の癖は他人に与えられないというが、努力次第で変われる可能性はある。
그녀의 지각 버릇은 정말 개버릇 남 못 준다는 말 그대로야.
彼女の遅刻癖は、まさに犬の癖は他人に与えられないという言葉通りだ。
개버릇 남 못 준다고 하지만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어.
犬の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。
ことわざの韓国語単語
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
때리는 시어머니보다 말리는 시누이..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
>
시작이 반이다(思い立ったが吉日)
>
개천에서 용 난다(トンビが鷹を生む..
>
다 된 밥에 재뿌리다(出来上がった..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
사공이 많으면 배가 산으로 간다(..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
하나만 알고 둘은 모른다(一を知り..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
가는 정이 있어야 오는 정이 있다..
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
고인물은 썩는다(頑張らないと腐る)
>
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다..
>
울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
>
쇠귀에 경 읽기(馬の耳に念仏)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ