ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
등잔 밑이 어둡다とは
意味灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
読み方등잔 미치 어둡따、tŭng-jan mi-chi ŏ-dup-tta、トゥンジャン ミチ オドゥプタ
「灯台下暗し」は韓国語で「등잔 밑이 어둡다」という。「등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)」は、韓国のことわざで、近くにあるものほど見落としやすいという意味です。物事を探すときや解決策を見つけるとき、遠くや複雑なところばかりに目が向いて、実際には最も身近な場所や人に答えがあることを気づかない状況を表現しています。これは、問題の本質や真実がすぐそばにあるにもかかわらず、それに気づかないことへの戒めの言葉として使われます。

身近なものや状況をかえって見落としがちであることを指します。つまり、近すぎるがゆえに気づかないことや、遠くのことは分かっても身近なことが分からないという状況を表現しています。
「灯台下暗し」の韓国語「등잔 밑이 어둡다」を使った例文
등잔 밑이 어두운 법이지.
灯台下暗しね。
열쇠를 찾다가 등잔 밑이 어둡다고, 바로 옆에 있는 걸 못 봤다.
鍵を探していて、灯台下暗しで、すぐそばにあるのに気づかなかった。
문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다.
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。
등잔 밑이 어둡다고, 친구가 범인인 줄은 몰랐다.
灯台下暗しで、友達が犯人だとは知らなかった。
직장 내 문제가 등잔 밑이 어둡다고, 내부에서 발생한 것이었다.
職場の問題は灯台下暗しで、内部で発生したものだった。
등잔 밑이 어둡다더니, 가족 중에 답이 있었다.
灯台下暗しというように、家族の中に答えがあった。
등잔 밑이 어둡다고, 가까운 친구의 고민을 미처 알지 못했다.
灯台下暗しで、近くの友達の悩みに気づかなかった。
중요한 정보가 등잔 밑이 어둡게도 내 책상 위에 있었다.
重要な情報が灯台下暗しで自分の机の上にあった。
등잔 밑이 어둡다고, 정작 내 잘못을 보지 못했다.
灯台下暗しで、自分の過ちには気づかなかった。
항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다.
いつもそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
등잔 밑이 어두워서 찾고 있던 행복이 사실은 바로 옆에 있었어.
灯台下暗しで、求めていた幸せは実はすぐそばにあった。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
ことわざの韓国語単語
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(郡..
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
나는 새도 떨어뜨린다(飛ぶ鳥も落と..
>
지나가던 개가 웃겠다(笑える)
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人..
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다..
>
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고..
>
인사가 만사(人事が大事)
>
끝이 좋으면 다 좋다(終わりよけれ..
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
>
눈 감으면 코 베어 가는 세상(生..
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
사공이 많으면 배가 산으로 간다(..
>
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
떡 본 김에 제사 지낸다(行きがけ..
>
원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
>
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ