ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
등잔 밑이 어둡다とは
意味灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
読み方등잔 미치 어둡따、tŭng-jan mi-chi ŏ-dup-tta、トゥンジャン ミチ オドゥプタ
「灯台下暗し」は韓国語で「등잔 밑이 어둡다」という。「등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)」は、韓国のことわざで、近くにあるものほど見落としやすいという意味です。物事を探すときや解決策を見つけるとき、遠くや複雑なところばかりに目が向いて、実際には最も身近な場所や人に答えがあることを気づかない状況を表現しています。これは、問題の本質や真実がすぐそばにあるにもかかわらず、それに気づかないことへの戒めの言葉として使われます。

身近なものや状況をかえって見落としがちであることを指します。つまり、近すぎるがゆえに気づかないことや、遠くのことは分かっても身近なことが分からないという状況を表現しています。
「灯台下暗し」の韓国語「등잔 밑이 어둡다」を使った例文
등잔 밑이 어두운 법이지.
灯台下暗しね。
열쇠를 찾다가 등잔 밑이 어둡다고, 바로 옆에 있는 걸 못 봤다。
鍵を探していて、灯台下暗しで、すぐそばにあるのに気づかなかった。
문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다。
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。
등잔 밑이 어둡다고, 친구가 범인인 줄은 몰랐다。
灯台下暗しで、友達が犯人だとは知らなかった。
직장 내 문제가 등잔 밑이 어둡다고, 내부에서 발생한 것이었다。
職場の問題は灯台下暗しで、内部で発生したものだった。
등잔 밑이 어둡다더니, 가족 중에 답이 있었다。
灯台下暗しというように、家族の中に答えがあった。
등잔 밑이 어둡다고, 가까운 친구의 고민을 미처 알지 못했다。
灯台下暗しで、近くの友達の悩みに気づかなかった。
중요한 정보가 등잔 밑이 어둡게도 내 책상 위에 있었다。
重要な情報が灯台下暗しで自分の机の上にあった。
등잔 밑이 어둡다고, 정작 내 잘못을 보지 못했다。
灯台下暗しで、自分の過ちには気づかなかった。
항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다。
いつもそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
등잔 밑이 어두워서 찾고 있던 행복이 사실은 바로 옆에 있었어.
灯台下暗しで、求めていた幸せは実はすぐそばにあった。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
ことわざの韓国語単語
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
사돈 남 말하다(自分のことは棚に上..
>
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가..
>
강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
>
다 된 밥에 재뿌리다(出来上がった..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
눈 감으면 코 베어 가는 세상(生..
>
무소식이 희소식(便りのないのはよい..
>
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라(..
>
감 놓아라 배 놓아라(人の事に出し..
>
불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다(汚く..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
냉수 먹고 속 차리다(気をしっかり..
>
한 번 실수는 병가지상사(勝敗は兵..
>
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
>
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
손바닥으로 하늘을 가리다(適当に処..
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
때리는 시어머니보다 말리는 시누이..
>
울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
낳은 정보다 기른 정(産みの親より..
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ