「思わぬ疑いをかけられること」は韓国語で「까마귀 날자 배 떨어진다」という。直訳すると、カラスが飛び立つや梨が落ちる。まったく関係のない二つのことが同時に起きたために、まるで関係があるかのように疑われる時に使われる。
|
「思わぬ疑いをかけられること」は韓国語で「까마귀 날자 배 떨어진다」という。直訳すると、カラスが飛び立つや梨が落ちる。まったく関係のない二つのことが同時に起きたために、まるで関係があるかのように疑われる時に使われる。
|
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다.. > |
공짜보다 비싼 것은 없다(ただより.. > |
금강산도 식후경(花より団子) > |
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨.. > |
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る) > |
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸.. > |
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極.. > |