ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
싸움 끝에 정든다とは
意味雨降って地固まる、戦いの後に情が湧く
読み方싸움 끄테 정든다、ssa-um kkŭ-te chŏng-dŭn-da、サウムックテ チョンドゥンダ
類義語
비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다)
싸우면 정든다
「雨降って地固まる」は韓国語で「싸움 끝에 정든다」という。「雨降って地固まる」(싸움 끝에 정든다)は、困難やトラブルを乗り越えることによって、逆に物事が安定したり、絆が深まることを意味することわざです。悪い状況や争いがあっても、それを乗り越えることで結果的に良い結果が得られるという考え方を表現しています。
「雨降って地固まる」の韓国語「싸움 끝에 정든다」を使った例文
싸움 끝에 정든다는 것처럼 지금은 친한 친구가 되었다.
雨降って地固まるというように、今では親友だ。
싸움 끝에 정든다는 것처럼 어떤 험한 길이라도 극복하면 유대가 강해진다.
雨降って地固まるように、どんなに険しい道でも乗り越えたら絆が強くなるんだ。
우리는 싸움 끝에 정든다 할 수 있을 정도로 유대가 깊어졌다.
私たちは雨降って地固まると言えるほど、絆が深まった。
몸싸움 끝에 경찰이 개입했다.
取っ組み合いの末、警察が介入した。
긴 싸움 끝에 그들은 투항하기로 결심했습니다.
長い戦いの末、彼らは投降することを決意しました。
싸움 끝에 적의 거점이 함락되었다.
戦いの末、敵の拠点が陥落した。
시합은 양 팀이 결렬한 싸움 끝에 우리팀이 끝내기 홈런으로 승리했다.
試合は両チームの激しい戦いの末、我がチームがサヨナラホームランで勝利した。
싸움 끝에 정이 붙는다.
喧嘩の末に情が移る。
ことわざの韓国語単語
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(..
>
꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
>
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다..
>
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
나는 새도 떨어뜨린다(飛ぶ鳥も落と..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
썩어도 준치(腐っても鯛)
>
공든 탑이 무너지랴(真心を込めてし..
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
>
숯이 검정 나무란다(目くそが鼻くそ..
>
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
>
실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
>
피는 물보다 진하다(血は水よりも濃..
>
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데..
>
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
범에게 날개(鬼に金棒)
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ