「ほっぺたが落ちそう」は韓国語で「둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다」という。直訳すると「二人で食べていて、一人が死んでも気づかない」。あまりにも美味しいことのたとえ。ほっぺたが落ちそう。 隣でいっしょに食べていた人が死んでも気づかないほど味が美味しい。
|
「ほっぺたが落ちそう」は韓国語で「둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다」という。直訳すると「二人で食べていて、一人が死んでも気づかない」。あまりにも美味しいことのたとえ。ほっぺたが落ちそう。 隣でいっしょに食べていた人が死んでも気づかないほど味が美味しい。
|
・ | 이 카레은 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다. |
このカレーは顎が落ちるほどおいしい。 | |
・ | 정말 둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있네요. |
本当に顎が落ちるほど美味しいですね。 | |
・ | 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있습니다. |
二人で食べて一人が死んでもわからないくらい美味しいです。 |
옷이 날개다(馬子にも衣装) > |
제 꾀에 제가 넘어간다(人をだまそ.. > |
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺.. > |
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [.. > |
거짓말도 하나의 방편(嘘も方便) > |
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる) > |
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다(見か.. > |