ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
고양이한테 생선을 맡기다
とは
意味
:
猫にかつおぶし、泥棒にカギを預ける
読み方
:
고양이한테 생서늘 맏끼다、ko-yang-i-han-te saeng-sŏ-nŭl mat-kki-da、コヤンイハンテ センソヌル マッキダ
「猫にかつおぶし」は韓国語で「고양이한테 생선을 맡기다」という。直訳すると「猫に魚を預ける」。泥棒にカギを預けるように馬鹿なことをいう。
ことわざの韓国語単語
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고..
>
고래 싸움에 새우 등 터진다(鯨の..
>
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく..
>
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(今..
>
성급한 놈 술값 먼저 낸다(短気は..
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다(小さ..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
길고 짧은 것은 대봐야 안다(やっ..
>
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる..
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
메뚜기도 유월이 한철이다(全盛期は..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ..
>
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(..
>
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란..
>
울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
>
열 길 물속은 알아도 한 길 사람..
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ