ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
불난 집에 부채질한다
とは
意味
:
火に油を注ぐ
読み方
:
불란 지베 부채질한다、pul-lan chi-be pu-chae-jir-han-da、プルラン チベ プチェジルハンダ
「火に油を注ぐ」は韓国語で「불난 집에 부채질한다」という。直訳すると「火事になっている家を扇ぐ」。
ことわざの韓国語単語
시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
>
초록은 동색이다(類は友をよぶ)
>
말똥에 굴러도 이승이 좋다(命あっ..
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
이왕이면 다홍치마(どうせなら良いも..
>
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(今..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ..
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
가재는 게 편이다(ザリガニはカニに..
>
개버릇 남 못준다(三つ子の魂百まで..
>
되로 주고 말로 받는다(少しあげて..
>
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(郡..
>
참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
>
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데..
>
발 없는 말이 천리간다.(言葉は慎..
>
거짓말도 하나의 방편(嘘も方便)
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ