ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다
とは
意味
:
鴨が葱を背負って来る、棚から牡丹餅
読み方
:
호바기 넝쿨째 굴러 드러온다、ホバギ ノンクルチャ クルロ トゥロオンダ
類義語
:
이게 웬 떡이냐!
「鴨が葱を背負って来る」は韓国語で「호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다」という。直訳すると「カボチャが蔓ごと転がり込む」。相手の行動が自分の思わくどおりで、こんな都合のいいことはない。
ことわざの韓国語単語
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
공짜보다 비싼 것은 없다(ただより..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
걱정도 팔자다(心配も星回りだ)
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
달면 삼키고 쓰면 뱉는다(自分の利..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
제 꾀에 제가 넘어간다(人をだまそ..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
지나가던 개가 웃겠다(笑える)
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
무자식이 상팔자(子どもがいないのは..
>
누워서 떡 먹기(朝飯前)
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
>
실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
벼는 익을수록 고개를 숙인다(脳あ..
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ