ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다
鴨が葱を背負って来る、棚から牡丹餅
直訳すると「カボチャが蔓ごと転がり込む」。相手の行動が自分の思わくどおりで、こんな都合のいいことはない。
読み方호바기 넝쿨째 굴러 드러온다、ホバギ ノンクルチャ クルロ トゥロオンダ
類義語
이게 웬 떡이냐!
ことわざの韓国語単語
호랑이도 제 말하면 온다(噂をすれ..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라(..
>
두부 먹다 이 빠진다(油断している..
>
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ