ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
이게 웬 떡이냐!とは
意味棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
読み方이게 웬 떠기냐、イゲ ウェンットギニャ
類義語
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다
뜻밖의 행운
요행
「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐!」という。直訳すると「これは何のお餅だ!」。まったく努力せずに思いがけない幸運に恵まれることのたとえ。
「棚から牡丹餅」の韓国語「이게 웬 떡이냐!」を使った例文
이게 웬 떡이냐, 싶었죠.
なんたる幸運かと思ったよ。
慣用表現の韓国語単語
고생길이 열리다(いばらの道が開かれ..
>
세상 돌아가는 이야기를 하다(世間..
>
바닥을 드러내다(底をつく)
>
발목을 잡히다(邪魔される)
>
호주머니 사정이 나쁘다(懐具合が悪..
>
도마 위에 오르다(問題視される)
>
손아귀에 넣다(手の内におさめる)
>
머리를 만지다(髪を手入れする)
>
눈시울을 적시다(涙を浮かべる)
>
똥줄이 타다(心を焦がす)
>
앞뒤를 재다(よく考えて判断する)
>
무안을 당하다(恥をかく)
>
전세를 뒤집다(戦況をひっくり返す)
>
대책이 안 서다(なす術がない)
>
쥐도 새도 모르게(誰にもわからない..
>
버릇없이 자라다(わがままに育つ)
>
무릎을 꿇다(屈服する)
>
소란(을) 떨다(騒ぎ立てる)
>
뚜껑을 열다(結果を見る)
>
눈앞에 있다(目の前にいる)
>
벼랑 끝에 몰리다(崖っぷちに追い込..
>
염증을 느끼다(嫌気が差す)
>
차고 넘치다(満ち溢れる)
>
마음을 놓다(安心する)
>
눈이 낮다(見る目がない)
>
기분을 맞추다(機嫌を取る)
>
벌린 입을 다물지 못하다(あ然とす..
>
이게 웬 떡이냐!(棚から牡丹餅)
>
말을 거들다(口添えする)
>
문자를 쓰다(難しい漢字や語句を使う..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ