「鬱憤を吐く」は韓国語で「울분을 토하다」という。「うっぷんを晴らす」は、心の中に溜まった怒りや不満を発散することを意味します。韓国語の「울분을 토하다」も、抑えきれない怒りや悔しさを表に出すという意味で使われます。
|
![]() |
「鬱憤を吐く」は韓国語で「울분을 토하다」という。「うっぷんを晴らす」は、心の中に溜まった怒りや不満を発散することを意味します。韓国語の「울분을 토하다」も、抑えきれない怒りや悔しさを表に出すという意味で使われます。
|
・ | 평소의 울분을 토하다. |
日頃の鬱憤を吐く。 | |
・ | 그는 술을 마시면서 울분을 토했다. |
彼はお酒を飲みながら、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그녀는 회사에 대한 불만을 친구에게 이야기하며 울분을 토했다. |
彼女は会社の不満を友達に話して、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 연설을 통해 오랜 울분을 토했다. |
彼は演説で長年のうっぷんを晴らした。 | |
・ | 상사에게 부당한 대우를 받고, 그는 속으로 울분을 토했다. |
上司に理不尽な扱いを受け、彼は心の中でうっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 분한 듯이 울분을 토하듯 외쳤다. |
彼は悔しそうにうっぷんを晴らすように叫んだ。 | |
・ | 그는 노래를 통해 사회에 대한 울분을 토했다. |
彼は歌を通じて社会へのうっぷんを晴らした。 | |
・ | 울분을 삭이다 |
うっぷんを晴らす。 | |
・ | 울분을 터뜨리다. |
鬱憤をぶつける。 | |
・ | 쌓이고 쌓였던 울분을 터뜨렸다. |
積もりに積もったうっぷんを爆発させた。 |
애증(愛憎) > |
앙금(心のわだかまり) > |
화풀이(八つ当たり) > |
소용없다(無駄だ) > |
불안감(不安感) > |
오해(誤解) > |
실망하다(失望する) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
구두쇠(けち) > |
자부심(プライド) > |
단정하다(断定する) > |
앙심(恨み) > |
어차피(どうせ) > |
감탄(感嘆) > |
오열(嗚咽) > |
경외감(畏敬の念) > |
안절부절못하다(居ても立っても居られ.. > |
분을 참다(怒りを抑える) > |
기복(起伏) > |
비관(悲観) > |
감탄하다(感心する) > |
격분하다(いきり立つ) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
인식(認識) > |
공분(公憤) > |
싫다(嫌い) > |
그립다(懐かしい) > |
화딱지(しゃく) > |
웃다(笑う) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |