「鬱憤を吐く」は韓国語で「울분을 토하다」という。「うっぷんを晴らす」は、心の中に溜まった怒りや不満を発散することを意味します。韓国語の「울분을 토하다」も、抑えきれない怒りや悔しさを表に出すという意味で使われます。
|
![]() |
「鬱憤を吐く」は韓国語で「울분을 토하다」という。「うっぷんを晴らす」は、心の中に溜まった怒りや不満を発散することを意味します。韓国語の「울분을 토하다」も、抑えきれない怒りや悔しさを表に出すという意味で使われます。
|
・ | 평소의 울분을 토하다. |
日頃の鬱憤を吐く。 | |
・ | 그는 술을 마시면서 울분을 토했다. |
彼はお酒を飲みながら、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그녀는 회사에 대한 불만을 친구에게 이야기하며 울분을 토했다. |
彼女は会社の不満を友達に話して、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 연설을 통해 오랜 울분을 토했다. |
彼は演説で長年のうっぷんを晴らした。 | |
・ | 상사에게 부당한 대우를 받고, 그는 속으로 울분을 토했다. |
上司に理不尽な扱いを受け、彼は心の中でうっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 분한 듯이 울분을 토하듯 외쳤다. |
彼は悔しそうにうっぷんを晴らすように叫んだ。 | |
・ | 그는 노래를 통해 사회에 대한 울분을 토했다. |
彼は歌を通じて社会へのうっぷんを晴らした。 | |
・ | 울분을 삭이다 |
うっぷんを晴らす。 | |
・ | 울분을 터뜨리다. |
鬱憤をぶつける。 | |
・ | 쌓이고 쌓였던 울분을 터뜨렸다. |
積もりに積もったうっぷんを爆発させた。 |
궁금증(気がかり) > |
의심(疑い) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
기분파(気分屋) > |
놀라다(驚く) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
동정하다(同情する) > |
시샘(ねたみ) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
변심(心変わり) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
울분(うっぷん) > |
애증(愛憎) > |
고독(孤独) > |
고뇌(苦悩) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
죄책감(自責の念) > |
복수심(復讐心) > |
감상적(感傷的) > |
탄복하다(感心する) > |
심정(胸中) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
찡하다(じいんとする) > |
기막히다(呆れる) > |
자긍심(自負心) > |
기대되다(期待される) > |
광적(狂的) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |