「鬱憤を吐く」は韓国語で「울분을 토하다」という。「うっぷんを晴らす」は、心の中に溜まった怒りや不満を発散することを意味します。韓国語の「울분을 토하다」も、抑えきれない怒りや悔しさを表に出すという意味で使われます。
|
![]() |
「鬱憤を吐く」は韓国語で「울분을 토하다」という。「うっぷんを晴らす」は、心の中に溜まった怒りや不満を発散することを意味します。韓国語の「울분을 토하다」も、抑えきれない怒りや悔しさを表に出すという意味で使われます。
|
・ | 평소의 울분을 토하다. |
日頃の鬱憤を吐く。 | |
・ | 그는 술을 마시면서 울분을 토했다. |
彼はお酒を飲みながら、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그녀는 회사에 대한 불만을 친구에게 이야기하며 울분을 토했다. |
彼女は会社の不満を友達に話して、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 연설을 통해 오랜 울분을 토했다. |
彼は演説で長年のうっぷんを晴らした。 | |
・ | 상사에게 부당한 대우를 받고, 그는 속으로 울분을 토했다. |
上司に理不尽な扱いを受け、彼は心の中でうっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 분한 듯이 울분을 토하듯 외쳤다. |
彼は悔しそうにうっぷんを晴らすように叫んだ。 | |
・ | 그는 노래를 통해 사회에 대한 울분을 토했다. |
彼は歌を通じて社会へのうっぷんを晴らした。 | |
・ | 울분을 삭이다 |
うっぷんを晴らす。 | |
・ | 울분을 터뜨리다. |
鬱憤をぶつける。 | |
・ | 쌓이고 쌓였던 울분을 터뜨렸다. |
積もりに積もったうっぷんを爆発させた。 |
거부감(抵抗感) > |
만감(複雑な気分) > |
혈기(血の気) > |
자존심(プライド) > |
기분(気分) > |
사랑해(愛してる) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
앙심(恨み) > |
무신경(無神經) > |
복수심(復讐心) > |
비참하다(惨めだ) > |
통곡하다(号泣する) > |
의분(義憤) > |
노여움(怒り) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
심기(ご機嫌) > |
중압감(重圧感) > |
안도감(安堵感) > |
마음이 아프다(心が痛い) > |
질투심(嫉妬心) > |
동정(同情) > |
잡념(雑念) > |
도취감(陶酔感) > |
앙금(心のわだかまり) > |
눈물이 맺히다(涙が宿る) > |
행복감(幸福感) > |
수치(羞恥) > |
초조감(焦燥感) > |
작심하다(決心する) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |