「笑う」は韓国語で「웃다」という。
|
![]() |
・ | 그의 매력은 살며시 웃는 미소에 있다. |
彼の魅力はそっと笑う笑顔にある。 | |
・ | 그는 내 잘못을 웃어 넘겨 주었다. |
彼は私の間違いを笑ってくれた。 | |
・ | 그는 항상 웃으면서 이야기합니다. |
彼はいつも笑いながら話しします。 | |
・ | 배가 아프도록 웃었다. |
お腹が痛いほど笑った。 | |
・ | 하하하 웃다. |
あははは笑う。 | |
・ | 일반적으로 동물 중에 웃는 것은 인간뿐이다. |
一般的に動物の中で笑うのは人間だけである。 | |
・ | 날 웃게 해주는 남자가 좋아. |
私を笑わせてくれる男性が好きなの。 | |
・ | 웃으면 즐거워진다. |
笑うと楽しくなる。 | |
・ | 배가 아프도록 웃다. |
お腹が痛くまで笑う。 | |
・ | 왜 웃으세요? |
どうして笑うんですか? | |
・ | 개도 편히 쉬고 있을 때 웃은 듯한 표정을 짓습니다. |
犬はリラックスしているときに笑ったような表情はします。 | |
・ | 많이 웃는 것이 건강에도 좋다. |
たくさん笑うことは健康にもよい。 | |
・ | 얼굴로만 웃지 말고 마음으로 웃으세요. |
顔でだけ笑わないで、心から笑ってください。 | |
・ | 그는 나에게 귀뜸하며 웃었다. |
彼は私にそっと耳打ちして笑った。 | |
・ | 할아버지의 활짝 웃으시는 모습이 얼마나 인자하시던지. |
お祖父さんのにっこり微笑まれる姿が、どれ程慈愛に満ちていたことか。 | |
・ | 그녀는 깔깔거리며 웃었다. |
彼女はケラケラと笑った。 | |
・ | 능글대는 모습에 모두가 웃었다. |
ずる賢い様子にみんなが笑った。 | |
・ | 그는 항상 능글대며 웃는다. |
彼はいつもずる賢そうに笑う。 | |
・ | 바닷가에서 발장구 치며 웃는 모습이 귀엽다. |
海辺で足をバシャバシャさせて笑う姿がかわいい。 | |
・ | 물장구치면서 웃는 모습이 정말 귀여웠다. |
水をバシャバシャしながら笑う姿が本当に可愛かった。 | |
・ | 매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다. |
日々の忙しさの中で、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。 | |
・ | 지구상에 웃는 것이 가능한 것은 인간뿐입니다. |
地球上で「笑うこと」ができるのは人間だけです。 | |
・ | 그는 실수한 뒤 머리를 긁으며 웃었다. |
彼は失敗した後、気まずそうに頭をかきながら笑った。 | |
울상(泣き顔) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
허전하다(寂しい) > |
흥분되다(興奮する) > |
잔정(細やかな情) > |
우려(懸念) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
실소(失笑) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
지겹다(うんざりする) > |
분통(怒り) > |
슬프다(悲しい) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
위화감(違和感) > |
거부감(抵抗感) > |
당혹하다(当惑する) > |
자신감(自信) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
주관(主観) > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
오열(嗚咽) > |
희죽거리다(にやける) > |
허무하다(空しい) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
연민하다(憐憫する) > |
침울하다(落ち込む) > |
자기애(自己愛) > |
감상문(感想文) > |