「笑う」は韓国語で「웃다」という。
|
![]() |
・ | 그의 매력은 살며시 웃는 미소에 있다. |
彼の魅力はそっと笑う笑顔にある。 | |
・ | 그는 내 잘못을 웃어 넘겨 주었다. |
彼は私の間違いを笑ってくれた。 | |
・ | 그는 항상 웃으면서 이야기합니다. |
彼はいつも笑いながら話しします。 | |
・ | 배가 아프도록 웃었다. |
お腹が痛いほど笑った。 | |
・ | 하하하 웃다. |
あははは笑う。 | |
・ | 일반적으로 동물 중에 웃는 것은 인간뿐이다. |
一般的に動物の中で笑うのは人間だけである。 | |
・ | 날 웃게 해주는 남자가 좋아. |
私を笑わせてくれる男性が好きなの。 | |
・ | 웃으면 즐거워진다. |
笑うと楽しくなる。 | |
・ | 배가 아프도록 웃다. |
お腹が痛くまで笑う。 | |
・ | 왜 웃으세요? |
どうして笑うんですか? | |
・ | 개도 편히 쉬고 있을 때 웃은 듯한 표정을 짓습니다. |
犬はリラックスしているときに笑ったような表情はします。 | |
・ | 많이 웃는 것이 건강에도 좋다. |
たくさん笑うことは健康にもよい。 | |
・ | 얼굴로만 웃지 말고 마음으로 웃으세요. |
顔でだけ笑わないで、心から笑ってください。 | |
・ | 그 얘기는 너무 개소리라서 웃겼어. |
その話はあまりにもばかげていて笑っちゃった。 | |
・ | 그 얘기는 너무 쌉소리라서 웃겼어. |
その話はあまりにもデタラメで笑っちゃった。 | |
・ | 새참 먹으면서 모두 웃으며 이야기했다. |
軽食を食べながらみんなで笑って話した。 | |
・ | 밥상머리에서 웃음이 끊이지 않았다. |
食卓の頭席で笑いが絶えなかった。 | |
・ | 그는 말장난을 잘해서 사람들을 웃긴다. |
彼はダジャレがうまくて、みんなを笑わせる。 | |
・ | 한밤중에 들린 웃음소리에 머리털이 곤두섰다. |
真夜中に聞こえた笑い声に身の毛がよだった。 | |
・ | 여릿하게 웃는 모습이 인상적이었다. |
弱弱しく微笑む姿が印象的だった。 | |
・ | 녀석들 덕분에 많이 웃었어. |
やつらのおかげでたくさん笑ったよ。 | |
・ | 워크아웃 성공 사례를 연구했습니다. |
ワークアウト成功事例を研究しました。 | |
・ | 워크아웃 절차가 복잡합니다. |
ワークアウトの手続きは複雑です。 | |
거부감(抵抗感) > |
웃다(笑う) > |
비관주의(悲観主義) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
초조감(焦燥感) > |
감탄(感嘆) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
고독하다(孤独だ) > |
현명(賢明) > |
괴롭다(辛い) > |
번뇌(煩悩) > |
오감(五感) > |
흥분되다(興奮する) > |
밉다(憎い) > |
직감되다(直感される) > |
동심(童心) > |
염려(心配) > |
만감(複雑な気分) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
제정신(正気) > |
분규(紛糾) > |
분별(分別) > |
기대되다(期待される) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
제정신이 들다(正気に返る) > |
이상하다(おかしい) > |
좋아요(いいね) > |
담담하다(淡々としている) > |
기분(気分) > |