ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験3・4級
쑥스럽다とは
意味照れくさい、恥ずかしい、気恥ずかしい
読み方쑥쓰럽따、ssuk-ssŭ-rŏp-tta、スクスロプタ
類義語
쪽팔리다
부끄부끄
창피하다
부끄럽다
낯(이) 간지럽다
낯 뜨겁다
눈 둘 곳을 모르다
겸연쩍다
수치스럽다
낯(이) 뜨겁다
「照れくさい」は韓国語で「쑥스럽다」という。褒められた時の恥ずかしさ。
「照れくさい」の韓国語「쑥스럽다」を使った例文
이런 야한 옷은 왠지 쑥스러워서 못 입겠다.
このようないやらしい服はなんだか、気恥ずかしくてきることができない。
사람들 앞에 나서기가 어쩐지 쑥스럽다.
人前に出るのがなんとなく気恥ずかしい。
말로 하기는 쑥스러운 이야기를 메모에 적어 건네줬다.
口で言うには気恥ずかしい話をメモに書いて渡した。
부모님에게 편지를 드리자니 쏙스럽기 그지없다.
親に手紙をを差し上げようと思うと、恥ずかしくて極まりない。
전철 안에서 자리를 양보하는 것은 쑥스럽지요.
電車の中で席を譲るのって、照れくさいですよね。
칭찬받아 쑥스럽다.
ほめられて照れくさい。
쑥스러워 하지 마.
照れるなよ。
사소한 일에 금방 쑥스러워하다.
ちょっとしたことにすぐ照れる。
그는 자신의 작품을 칭찬받고 쑥스러워서 얼굴이 빨개졌어요.
彼は自分の作品を褒められて照れくさくて顔が赤くなった。
사람들 앞에서 칭찬을 받아 쑥스러워서 아무 말도 못 했어요.
人前で褒められて、照れくさくて何も言えなかった。
그녀는 선물을 받아 쑥스러워했어요.
彼女はプレゼントをもらって照れくさがっていた。
쑥스러워하지 않고 당당하게 이야기를 했어요.
照れくさがることなく、堂々と話をした。
그는 모두에게 축하받고 조금 쑥스러워하는 모습이었어요.
彼は皆に祝福されて、少し照れくさがっている様子だった。
그는 모두 앞에서 칭찬을 받아 쑥스러워했어요.
彼はみんなの前で褒められて照れくさがっていた。
교수님이 칭찬을 하자 그 학생이 쑥스러워했습니다.
教授が褒めるとその学生はてれくさがりました。
야단스런 칭찬을 받고 쑥스러워하다.
大げさに褒められて照れる。
뽀뽀한 후에 약간 쑥스러워졌어.
チューの後に少し照れた。
그녀의 얼굴이 쑥스러워져서 불그스름해졌다.
彼女の顔が照れて、少し赤くなった。
感情・判断の韓国語単語
화딱지(しゃく)
>
당혹감(戸惑い)
>
모욕감(侮辱感)
>
자기애(自己愛)
>
긴장감(緊張感)
>
불길하다(不吉だ)
>
미워하다(憎む)
>
감정이입(感情移入)
>
밉다(憎い)
>
분풀이(腹いせ)
>
혐오(嫌悪)
>
고민거리(悩みの種)
>
가련하다(哀れだ)
>
환희(歓喜)
>
열받다(頭にくる)
>
귀찮다(面倒くさい)
>
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく)
>
오감(五感)
>
탄복하다(感心する)
>
기분이 좋아지다(気分がよくなる)
>
화딱지가 나다(しゃくにさわる)
>
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする..
>
수상하다(怪しい)
>
짜증(이) 나다(いらだつ)
>
기분을 전환하다(気持ちを切り替える..
>
불신감(不信感)
>
고민하다(悩む)
>
속상하다(しゃくに障る)
>
수치심(羞恥の念)
>
절실하다(切実だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ