ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験5・6級
쑥스러워하다 (수줍어하다)とは
意味照れくさがる、恥ずかしがる、照れる
読み方쑥쓰러워하다、ssuk-ssŭ-rŏ-wŏ-ha-da、スックスロウォハダ
類義語
부끄럽다
수줍어하다
부끄러워하다
창피해하다
수줍음을 타다
부끄럼을 타다
부끄러움을 타다
「照れくさがる」は韓国語で「쑥스러워하다」という。「쑥스러워하다」は、照れくさい、恥ずかしいと感じる、または恥じらうことを意味する韓国語の表現です。日本語で言う「照れくさがる」に相当し、誰かに褒められたり、注目されたりして照れを感じる状態を指します。
「照れくさがる」の韓国語「쑥스러워하다」を使った例文
야단스런 칭찬을 받고 쑥스러워하다.
大げさに褒められて照れる。
교수님이 칭찬을 하자 그 학생이 쑥스러워했습니다.
教授が褒めるとその学生はてれくさがりました。
그는 모두 앞에서 칭찬을 받아 쑥스러워했어요.
彼はみんなの前で褒められて照れくさがっていた。
그는 모두에게 축하받고 조금 쑥스러워하는 모습이었어요.
彼は皆に祝福されて、少し照れくさがっている様子だった。
쑥스러워하지 않고 당당하게 이야기를 했어요.
照れくさがることなく、堂々と話をした。
그녀는 선물을 받아 쑥스러워했어요.
彼女はプレゼントをもらって照れくさがっていた。
사람들 앞에서 칭찬을 받아 쑥스러워서 아무 말도 못 했어요.
人前で褒められて、照れくさくて何も言えなかった。
그는 자신의 작품을 칭찬받고 쑥스러워서 얼굴이 빨개졌어요.
彼は自分の作品を褒められて照れくさくて顔が赤くなった。
뽀뽀한 후에 약간 쑥스러워졌어.
チューの後に少し照れた。
그녀의 얼굴이 쑥스러워져서 불그스름해졌다.
彼女の顔が照れて、少し赤くなった。
사소한 일에 금방 쑥스러워하다.
ちょっとしたことにすぐ照れる。
쑥스러워 하지 마.
照れるなよ。
칭찬받아 쑥스럽다.
ほめられて照れくさい。
전철 안에서 자리를 양보하는 것은 쑥스럽지요.
電車の中で席を譲るのって、照れくさいですよね。
말로 하기는 쑥스러운 이야기를 메모에 적어 건네줬다.
口で言うには気恥ずかしい話をメモに書いて渡した。
사람들 앞에 나서기가 어쩐지 쑥스럽다.
人前に出るのがなんとなく気恥ずかしい。
이런 야한 옷은 왠지 쑥스러워서 못 입겠다.
このようないやらしい服はなんだか、気恥ずかしくてきることができない。
感情・判断の韓国語単語
중압감(重圧感)
>
평정심(平常心)
>
고민하다(悩む)
>
분규(紛糾)
>
비위에 거슬리다(気に障る)
>
얼굴 표정(顔の表情)
>
권태감(倦怠感)
>
동심(童心)
>
딱하다(気の毒だ)
>
마음(心)
>
인정(人情)
>
빡치다(腹立つ)
>
자랑스럽다(誇らしい)
>
눈물이 맺히다(涙が宿る)
>
외로움(寂しさ)
>
창피하다(恥ずかしい)
>
고통스럽다(苦痛だ)
>
열망(熱望)
>
사기(士気)
>
모멸감(侮蔑感)
>
원성이 자자하다(怒りの声が高まる)
>
기막히다(呆れる)
>
비관하다(悲観に思う)
>
허탈감(脱力感)
>
기뻐하다(嬉しがる)
>
격노(激怒)
>
몸이 달다(気が急く)
>
당혹감(戸惑い)
>
고독(孤独)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ