「羞恥」は韓国語で「수치」という。
|
![]() |
・ | 수치와 수모를 당했다. |
羞恥と侮辱を受けた。 | |
・ | 큰 민족적 수치를 당하다. |
大きな民族的羞恥を受ける。 | |
・ | 외국인에 대한 차별 논란은 우리나라의 수치다. |
外国人に対する差別論難は我が国の羞恥だ。 | |
・ | 평생 수치 속에 산다는 건 어떤 것일까? |
一生恥の中に生きるというのはどういうことだろうか? | |
・ | 올리고당은 혈당 수치의 급상승을 억제하는 효과가 있습니다. |
オリゴ糖は血糖値の急上昇を抑える効果があります。 | |
・ | 수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다. |
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。 | |
・ | 관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 | |
・ | 자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다. |
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。 | |
・ | 자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다. |
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。 | |
・ | 자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다. |
自分の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。 | |
・ | 자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다. |
自分の不注意な行動に、羞恥の念を感じました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수치심(スチシム) | 羞恥の念、羞恥心 |
수치스럽다(スチスロプタ) | 恥ずかしい、恥さらしだ |
밉다(憎い) > |
체감하다(体感する) > |
비관(悲観) > |
안심하다(安心する) > |
실망하다(失望する) > |
순정(純情) > |
애절하다(切ない) > |
표하다(表する) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
경외감(畏敬の念) > |
권태감(倦怠感) > |
비통(悲痛) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
현명(賢明) > |
재미없다(つまらない) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
감상문(感想文) > |
작심하다(決心する) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
자존감(自尊心) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
고심하다(苦しむ) > |
쾌락(快楽) > |
귀중하다(貴重だ) > |
적개심(敵愾心) > |
거부감(抵抗感) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
싫다(嫌い) > |
심기(ご機嫌) > |
분별(分別) > |