「羞恥」は韓国語で「수치」という。
|
![]() |
・ | 수치와 수모를 당했다. |
羞恥と侮辱を受けた。 | |
・ | 큰 민족적 수치를 당하다. |
大きな民族的羞恥を受ける。 | |
・ | 외국인에 대한 차별 논란은 우리나라의 수치다. |
外国人に対する差別論難は我が国の羞恥だ。 | |
・ | 평생 수치 속에 산다는 건 어떤 것일까? |
一生恥の中に生きるというのはどういうことだろうか? | |
・ | 올리고당은 혈당 수치의 급상승을 억제하는 효과가 있습니다. |
オリゴ糖は血糖値の急上昇を抑える効果があります。 | |
・ | 수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다. |
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。 | |
・ | 관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 | |
・ | 자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다. |
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。 | |
・ | 자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다. |
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。 | |
・ | 자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다. |
自分の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。 | |
・ | 자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다. |
自分の不注意な行動に、羞恥の念を感じました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수치심(スチシム) | 羞恥の念、羞恥心 |
수치스럽다(スチスロプタ) | 恥ずかしい、恥さらしだ |
속을 털어놓다(腹を割ってはなす) > |
판단(判断) > |
불만(不満) > |
느끼다(感じる) > |
잡념(雑念) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
울상(泣き顔) > |
비위에 거슬리다(気に障る) > |
질시(妬み) > |
기미(気味) > |
절박감(切迫感) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
억울하다(悔しい) > |
관용하다(寛容する) > |
허무함(むなしさ) > |
마음이 아프다(心が痛い) > |
흥분되다(興奮する) > |
작심하다(決心する) > |
격노(激怒) > |
날이 서다(気が立つ) > |
울컥하다(むかっとする) > |
광적(狂的) > |
결심하다(決心する) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
후회하다(後悔する) > |
짜증(嫌気) > |
고민하다(悩む) > |
걱정(心配) > |
웃다(笑う) > |
허무감(虚無感) > |