「傷心」は韓国語で「상심」という。
|
![]() |
・ | 상심이 크다. |
傷が大きい。 | |
・ | 이번 일로 상심이 크시겠습니다. |
この度はご愁傷様です。 | |
・ | 시험에 떨어져서 상심이 크다. |
試験に落ちて、傷は大きい。 | |
・ | 제가 도와 드릴 테니까 그리 상심마세요. |
私が助けてあげるからそんなに気を落とさないでください。 | |
・ | 성장하기 위해서는 부단한 도전과 향상심이 필수적입니다. |
成長するためには、不断の挑戦と向上心が欠かせません。 | |
・ | 장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다. |
お葬式を終えた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。 | |
・ | 갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요. |
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。 | |
・ | 너무 상심하지 마세요. |
あまり悩まないでください。 | |
・ | 상심하지 말고 힘내세요. |
お気を落とさず、元気を出してください。 | |
・ | 어려운 문제에 부딪혔을 고민하거나 할 때, 평상심을 잃는 경우가 있습니다. |
難しい問題にぶつかって悩んだりする時に、平常心を失うことがあります。 | |
・ | 어떤 순간에도 동요하거나 휩쓸리지 않는 평상심을 유지해야 한다. |
どんな瞬間にも動揺したり飲まれたりしない平常心を保つべきだ。 | |
・ | 평상심을 잃다. |
平常心を失う。 | |
・ | 평상심을 유지하다. |
平常心を保つ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
평상심(ピョンサンシム) | 平常心 |
상심하다(サンシマダ) | 気を落とす、心を痛める |
언짢다(不機嫌だ) > |
이상하다(おかしい) > |
경외감(畏敬の念) > |
침울하다(落ち込む) > |
독단(独断) > |
초조하다(いらいらする) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
회한(悔恨) > |
기쁘다(嬉しい) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
분을 참다(怒りを抑える) > |
회의감(懐疑心) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
진의(真意) > |
한탄(恨み嘆く) > |
흥분되다(興奮する) > |
절망하다(絶望する) > |
질리다(飽きる) > |
화나다(腹が立つ) > |
참다(我慢する) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
기대하다(期待する) > |
증오감(憎悪感) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
망상(妄想) > |
악감정(悪感情) > |
수상하다(怪しい) > |
극찬(極讚) > |