「傷心」は韓国語で「상심」という。
|
![]() |
・ | 상심이 크다. |
傷が大きい。 | |
・ | 이번 일로 상심이 크시겠습니다. |
この度はご愁傷様です。 | |
・ | 시험에 떨어져서 상심이 크다. |
試験に落ちて、傷は大きい。 | |
・ | 제가 도와 드릴 테니까 그리 상심마세요. |
私が助けてあげるからそんなに気を落とさないでください。 | |
・ | 성장하기 위해서는 부단한 도전과 향상심이 필수적입니다. |
成長するためには、不断の挑戦と向上心が欠かせません。 | |
・ | 장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다. |
お葬式を終えた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。 | |
・ | 갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요. |
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。 | |
・ | 너무 상심하지 마세요. |
あまり悩まないでください。 | |
・ | 상심하지 말고 힘내세요. |
お気を落とさず、元気を出してください。 | |
・ | 어려운 문제에 부딪혔을 고민하거나 할 때, 평상심을 잃는 경우가 있습니다. |
難しい問題にぶつかって悩んだりする時に、平常心を失うことがあります。 | |
・ | 어떤 순간에도 동요하거나 휩쓸리지 않는 평상심을 유지해야 한다. |
どんな瞬間にも動揺したり飲まれたりしない平常心を保つべきだ。 | |
・ | 평상심을 잃다. |
平常心を失う。 | |
・ | 평상심을 유지하다. |
平常心を保つ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
평상심(ピョンサンシム) | 平常心 |
상심하다(サンシマダ) | 気を落とす、心を痛める |
통곡(号泣) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
비애(悲哀) > |
허무함(むなしさ) > |
인식(認識) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
목메어 울다(嗚咽する) > |
느끼다(感じる) > |
비관주의(悲観主義) > |
욕구(欲求) > |
만감(複雑な気分) > |
욱하다(カッとする) > |
의분(義憤) > |
양심(良心) > |
우울하다(憂うつだ) > |
난감하다(困り果てる) > |
사욕(私慾) > |
고독(孤独) > |
화딱지(しゃく) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
짜증(嫌気) > |
비참(悲惨) > |
의식하다(意識する) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
울화통이 터지다(堪忍袋の緒が切れる.. > |
박진감(迫力) > |
미워하다(憎む) > |