「傷心」は韓国語で「상심」という。
|
![]() |
・ | 상심이 크다. |
傷が大きい。 | |
・ | 이번 일로 상심이 크시겠습니다. |
この度はご愁傷様です。 | |
・ | 시험에 떨어져서 상심이 크다. |
試験に落ちて、傷は大きい。 | |
・ | 제가 도와 드릴 테니까 그리 상심마세요. |
私が助けてあげるからそんなに気を落とさないでください。 | |
・ | 성장하기 위해서는 부단한 도전과 향상심이 필수적입니다. |
成長するためには、不断の挑戦と向上心が欠かせません。 | |
・ | 장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다. |
お葬式を終えた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。 | |
・ | 갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요. |
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。 | |
・ | 너무 상심하지 마세요. |
あまり悩まないでください。 | |
・ | 상심하지 말고 힘내세요. |
お気を落とさず、元気を出してください。 | |
・ | 어려운 문제에 부딪혔을 고민하거나 할 때, 평상심을 잃는 경우가 있습니다. |
難しい問題にぶつかって悩んだりする時に、平常心を失うことがあります。 | |
・ | 어떤 순간에도 동요하거나 휩쓸리지 않는 평상심을 유지해야 한다. |
どんな瞬間にも動揺したり飲まれたりしない平常心を保つべきだ。 | |
・ | 평상심을 잃다. |
平常心を失う。 | |
・ | 평상심을 유지하다. |
平常心を保つ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
평상심(ピョンサンシム) | 平常心 |
상심하다(サンシマダ) | 気を落とす、心を痛める |
한탄(恨み嘆く) > |
뿔나다(怒る) > |
인정(人情) > |
불길하다(不吉だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
감상적(感傷的) > |
흥(興) > |
불안하다(不安だ) > |
선입견(先入観) > |
공감대(共通の意識) > |
호기심(好奇心) > |
재미없다(つまらない) > |
허무함(むなしさ) > |
사욕(私慾) > |
희열(喜び) > |
비관(悲観) > |
느낌(感じ) > |
진의(真意) > |
관용하다(寛容する) > |
행복(幸せ) > |
시샘하다(妬む) > |
찡하다(じいんとする) > |
토라지다(すねる) > |
모멸감(侮蔑感) > |
얼굴 표정(顔の表情) > |
격분(激憤) > |
수치심(羞恥の念) > |
기대되다(期待される) > |
권태롭다(うんざりする) > |