「怪我」は韓国語で「상처」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 상처가 아물다. |
傷口が癒える。 | |
・ | 상처를 긁다. |
傷口を掻く。 | |
・ | 상처가 나다. |
傷がつく。 | |
・ | 상처를 입다 |
傷つく。 | |
・ | 상처를 주다. |
傷つける。 | |
・ | 씻을 수 없는 상처를 남겼다. |
洗うことができない傷を残した。 | |
・ | 긁으면 상처가 덧나서 피부염을 일으킬 수도 있습니다. |
掻いたら傷になって皮膚病になるかもしれないです。 | |
・ | 눈에 보이는 상처보다 눈에 보이지 않는 고통이 더 무섭습니다. |
目に見える傷より目に見えない苦痛が、もっと怖いです。 | |
・ | 시간이 지나도 여전히 마음의 상처가 남아 있습니다. |
時間が過ぎてもいまだに心の傷が残っています。 | |
・ | 사람마다 말 못하는 저마다의 깊은 상처를 간직하며 살아가고 있습니다. |
人ごとに話せない、それぞれの深い傷を、秘めて生きています。 | |
・ | 가볍게 던진 말이 상대에게는 평생 잊지 못할 상처로 남을지 모릅니다. |
軽く投げた言葉が相手には、一生忘れられない傷を残すかもしれません。 | |
・ | 사람들 앞에서 코웃음치는 것은 다른 사람을 상처입히게 된다. |
みんなの前であざ笑うのは、他人を傷つけることになる。 | |
・ | 그는 염장을 지르는 말투로 모두를 더 상처 입혔다. |
彼は傷口に塩を塗るような言い方をして、さらにみんなを傷つけた。 | |
・ | 그녀는 입버릇이 고약해서 금방 사람을 상처 입힌다. |
彼女は口癖が悪くて、すぐに人を傷つけてしまう。 | |
・ | 상처에 약을 바르면 쓰리면서 아파요. |
傷口に薬を塗ると、ひりひりと痛みが走ります。 | |
・ | 상처가 쓰려서 아파요. |
傷がひりひりして痛いです。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 우리를 속일 뿐만 아니라 깊은 상처를 주는 것이었다. |
彼の甘い言葉は私たちを欺くだけでなく、深く傷つけるものだった。 | |
・ | 과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다. |
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。 | |
・ | 그의 배신으로 많은 사람들이 상처를 입었어요. |
彼の裏切りによって、多くの人が傷つきました。 | |
・ | 그 상처는 시간이 지나면 치유될 것이라고 믿고 있습니다. |
その傷は時間が経てば治癒されると信じています。 | |
・ | 메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다. |
メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。 | |
쥐가 나다(手足が吊る) > |
정신질환(精神疾患) > |
신종 플루(新型インフルエンザ) > |
일사병(日射病) > |
코막힘(鼻づまり) > |
빈뇨(頻尿) > |
정신병(精神病) > |
뇌종양(脳腫瘍) > |
족저 근막염(足底筋膜炎) > |
쥐(가) 나다(吊る) > |
생명에는 지장이 없다(命に別状はな.. > |
잠복기(潜伏期) > |
구강암(口腔癌) > |
감기가 떨어지다(風邪が治る) > |
몸이 불편하다(体調が悪い) > |
열사병(熱中症) > |
야맹증(夜盲症) > |
암(癌) > |
두창(痘瘡) > |
통증이 둔해지다(痛みが鈍くなる) > |
충돌 증후군(インピンジメント症候群.. > |
갱년기 장애(更年期障害) > |
식물인간(植物人間) > |
속이 답답하다(胃がもたれる) > |
직업병(職業病) > |
잔기침(軽い咳) > |
염좌(捻挫) > |
잠복 기간(潜伏期間) > |
중태에 빠지다(重体に陥る) > |
위중하다(危篤だ) > |