「傷つく」は韓国語で「상처받다」という。
|
![]() |
・ | 가벼운 농담으로 상처받는 경우도 많이 있습니다. |
軽い冗談で傷づくこともたくさんあります。 | |
・ | 그녀는 다른 사람에게 상처받을까 봐, 항상 거리를 두며 살아간다. |
彼女は他人に傷付けられるかもしれないと、常に距離を置いて暮らしていく。 | |
・ | 과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다. |
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。 | |
・ | 그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다. |
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。 | |
・ | 그의 무신경한 한마디에 상처받았다. |
彼の無神経な一言に傷ついた。 | |
・ | 그녀의 상처받은 마음에 연민을 느끼지 않을 수 없었다. |
彼女の傷ついた心に憐憫を感じずにはいられなかった。 | |
・ | 모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다. |
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は非常に傷ついた。 | |
・ | 그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다. |
彼はただの芸能人に過ぎないと言われて、ちょっと傷ついた。 | |
・ | 그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요. |
彼女はバターフェイスと言われることに傷ついています。 | |
・ | 친구가 루저라는 말을 듣고 상처받았어요. |
友達がルーザーと言われて傷つきました。 | |
・ | 그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다. |
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。 | |
・ | 악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요. |
悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。 | |
봉납하다(奉納する) > |
밀폐되다(密閉される) > |
거대화하다(巨大化する) > |
강요하다(強いる) > |
뀌다(ひる) > |
장비하다(装備する) > |
사망하다(死亡する) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
통역하다(通訳する) > |
이륙하다(離陸する) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
타다(敏感に反応する) > |
파손하다(破損する) > |
의식하다(意識する) > |
달관하다(達観する) > |
웃다(笑う) > |
요구되다(要求される) > |
돌다(回る) > |
수축되다(収縮される) > |
전제되다(前提となる) > |
면제하다(免除する) > |
낙심하다(落ち込む) > |
내다(出す) > |
수수하다(地味だ) > |
혹사되다(酷使される) > |
고안되다(考案される) > |
뒤엉키다(絡み合う) > |
심해지다(ひどくなる) > |
트다(ひび割れる) > |
입후보하다(立候補する) > |