「傷つく」は韓国語で「상처받다」という。
|
![]() |
・ | 가벼운 농담으로 상처받는 경우도 많이 있습니다. |
軽い冗談で傷づくこともたくさんあります。 | |
・ | 그녀는 다른 사람에게 상처받을까 봐, 항상 거리를 두며 살아간다. |
彼女は他人に傷付けられるかもしれないと、常に距離を置いて暮らしていく。 | |
・ | 과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다. |
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。 | |
・ | 그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다. |
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。 | |
・ | 그의 무신경한 한마디에 상처받았다. |
彼の無神経な一言に傷ついた。 | |
・ | 그녀의 상처받은 마음에 연민을 느끼지 않을 수 없었다. |
彼女の傷ついた心に憐憫を感じずにはいられなかった。 | |
・ | 모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다. |
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は非常に傷ついた。 | |
・ | 그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다. |
彼はただの芸能人に過ぎないと言われて、ちょっと傷ついた。 | |
・ | 그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요. |
彼女はバターフェイスと言われることに傷ついています。 | |
・ | 친구가 루저라는 말을 듣고 상처받았어요. |
友達がルーザーと言われて傷つきました。 | |
・ | 그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다. |
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。 | |
・ | 악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요. |
悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。 | |
얽다(くくる) > |
포함하다(含む) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
투여하다(投与する) > |
강제하다(強いる) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
할짝거리다(ぺろぺろとなめる) > |
젓다(漕ぐ) > |
보내지다(送られる) > |
숙이다(下げる) > |
땋다(編む) > |
대중화되다(大衆化される) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
꺽다(折る) > |
자급자족하다(自給自足する) > |
상관하다(関係がある) > |
개업하다(開業する) > |
축소되다(縮小される) > |
응시하다(じっと見つめる) > |
불평하다(文句を言う) > |
약속하다(約束する) > |
테스트하다(テストする) > |
주연하다(主演する) > |
다지다(誓う) > |
부르다(呼ぶ) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
미워하다(憎む) > |
마중 나오다(迎えに来る) > |
소원하다(願う) > |
분산하다(分散する) > |