「傷つく」は韓国語で「상처받다」という。
|
![]() |
・ | 가벼운 농담으로 상처받는 경우도 많이 있습니다. |
軽い冗談で傷づくこともたくさんあります。 | |
・ | 그녀는 다른 사람에게 상처받을까 봐, 항상 거리를 두며 살아간다. |
彼女は他人に傷付けられるかもしれないと、常に距離を置いて暮らしていく。 | |
・ | 과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다. |
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。 | |
・ | 그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다. |
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。 | |
・ | 그의 무신경한 한마디에 상처받았다. |
彼の無神経な一言に傷ついた。 | |
・ | 그녀의 상처받은 마음에 연민을 느끼지 않을 수 없었다. |
彼女の傷ついた心に憐憫を感じずにはいられなかった。 | |
・ | 모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다. |
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は非常に傷ついた。 | |
・ | 그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다. |
彼はただの芸能人に過ぎないと言われて、ちょっと傷ついた。 | |
・ | 그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요. |
彼女はバターフェイスと言われることに傷ついています。 | |
・ | 친구가 루저라는 말을 듣고 상처받았어요. |
友達がルーザーと言われて傷つきました。 | |
・ | 그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다. |
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。 | |
・ | 악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요. |
悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。 | |
결제하다(決済する) > |
연장하다(延長する) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
타개하다(打開する) > |
까무러치다(気絶する) > |
협조하다(協調する) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
채이다(振られる) > |
질문하다(質問する) > |
형용하다(形容する) > |
메다(担ぐ) > |
실망하다(失望する) > |
눌러쓰다(深々とかぶる) > |
즐겁다(楽しい) > |
선방하다(善く守る) > |
마무리를 짓다(終結する) > |
급변하다(急変する) > |
선행되다(先行される) > |
발효하다(発酵する) > |
전망되다(見通される) > |
카피하다(コピーする) > |
불타오르다(燃え上がる) > |
불신하다(信じない) > |
칭찬하다(褒める) > |
격감하다(激減する) > |
채점되다(採点される) > |
여쭈다(お伺いする) > |
사다(おごる) > |
투고하다(投稿する) > |
출연하다(出演する) > |