「傷つく」は韓国語で「손상되다」という。
|
![]() |
・ | 명예가 손상되다. |
名誉が傷つけられる。 | |
・ | 존엄성이 손상되다. |
尊厳が損なわれる。 | |
・ | 세월이 흘러 집이 손상되다. |
年月を経て家が傷む。 | |
・ | 사고 후유증으로 뇌기능 일부가 손상되었다. |
事故の後遺症で脳機能の一部が損傷した。 | |
・ | 손상된 머리를 케어하다. |
傷んだ髪をケアする。 | |
・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
・ | 파일이 손상되었기 때문에 다시 다운로드했습니다. |
ファイルが破損していたため、再度ダウンロードしました。 | |
・ | 당구채 끝부분이 손상되었다. |
ビリヤードキューの先端が傷ついた。 | |
・ | 손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。 |
破損した器物を修理するのは大変です。 | |
・ | 이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야. |
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。 | |
・ | PDF 파일이 손상되었습니다. |
PDFファイルが壊れています。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다. |
コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。 | |
・ | 위벽이 손상되면 위통이나 불쾌감이 생길 수 있어요. |
胃壁が傷つくと、胃痛や不快感が生じることがあります。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
・ | 직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다. |
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。 | |
・ | 동맥의 유연성이 상실되면 혈관이 손상되기 쉬워집니다. |
動脈の柔軟性が失われると、血管が傷つきやすくなります。 | |
・ | 불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다. |
かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました。 | |
작곡하다(作曲する) > |
타박하다(打撲する) > |
가만있다(黙っている) > |
끌고오다(連れてくる) > |
잉태하다(宿す) > |
중복되다(重複する) > |
작심하다(決心する) > |
방위하다(防衛する) > |
시동하다(立ち上げる) > |
피다(咲く) > |
맹세하다(誓う) > |
솎아내다(間引きする) > |
자랑하다(自慢する) > |
사레들리다(むせる) > |
휘둘러보다(見回す) > |
의역하다(意訳する) > |
귀촌하다(帰村する) > |
들이쉬다(吸い込む) > |
실재하다(実在する) > |
중복하다(重複する) > |
솎다(間引く) > |
자청하다(みずから請う) > |
자멸하다(自滅する) > |
되다(なる) > |
매복하다(待ち伏せる) > |
방영하다(放映する) > |
비웃다(あざ笑う) > |
맞다(叩かれる) > |
놀고먹다(仕事をすることなく遊び暮ら.. > |
종결짓다(終結する) > |