「傷つく」は韓国語で「손상되다」という。
|
![]() |
・ | 명예가 손상되다. |
名誉が傷つけられる。 | |
・ | 존엄성이 손상되다. |
尊厳が損なわれる。 | |
・ | 세월이 흘러 집이 손상되다. |
年月を経て家が傷む。 | |
・ | 사고 후유증으로 뇌기능 일부가 손상되었다. |
事故の後遺症で脳機能の一部が損傷した。 | |
・ | 손상된 머리를 케어하다. |
傷んだ髪をケアする。 | |
・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
・ | 파일이 손상되었기 때문에 다시 다운로드했습니다. |
ファイルが破損していたため、再度ダウンロードしました。 | |
・ | 이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야. |
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。 | |
・ | PDF 파일이 손상되었습니다. |
PDFファイルが壊れています。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다. |
コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。 | |
・ | 위벽이 손상되면 위통이나 불쾌감이 생길 수 있어요. |
胃壁が傷つくと、胃痛や不快感が生じることがあります。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
・ | 직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다. |
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。 | |
・ | 동맥의 유연성이 상실되면 혈관이 손상되기 쉬워집니다. |
動脈の柔軟性が失われると、血管が傷つきやすくなります。 | |
・ | 불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다. |
かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました。 | |
・ | 점막이 손상되면 몸이 감염증에 걸리기 쉬워집니다. |
粘膜が傷つくと、体が感染症にかかりやすくなります。 | |
・ | 뇌의 후두엽이 손상되면 시각장애가 생길 수 있습니다. |
脳の後頭葉が損傷すると、視覚障害が生じることがあります。 | |
이끌리다(引かれる) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
선정하다(選定する) > |
탈락되다(脱落する) > |
머무르다(とどまる) > |
섭취하다(摂取する) > |
부임하다(赴任する) > |
구제하다(駆除する) > |
이식되다(移植される) > |
쫑긋하다(つんとする) > |
창건되다(創建される) > |
부치다(油焼きにする) > |
의문시하다(疑問視する) > |
투자하다(投資する) > |
변치 않다(変わらない) > |
기리다(称える) > |
애착하다(愛着する) > |
깨뜨리다(破る) > |
집계하다(集計する) > |
심의하다(審議する) > |
더불다(いっしょにする) > |
대하다(対する) > |
우려하다(恐れる) > |
수리되다(受理される) > |
깨트리다(破る) > |
청소하다(掃除する) > |
연애하다(恋愛する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
노출되다(さらされる) > |
표준화되다(標準化される) > |