「傷つく」は韓国語で「손상되다」という。
|
![]() |
・ | 명예가 손상되다. |
名誉が傷つけられる。 | |
・ | 존엄성이 손상되다. |
尊厳が損なわれる。 | |
・ | 세월이 흘러 집이 손상되다. |
年月を経て家が傷む。 | |
・ | 사고 후유증으로 뇌기능 일부가 손상되었다. |
事故の後遺症で脳機能の一部が損傷した。 | |
・ | 손상된 머리를 케어하다. |
傷んだ髪をケアする。 | |
・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
・ | 파일이 손상되었기 때문에 다시 다운로드했습니다. |
ファイルが破損していたため、再度ダウンロードしました。 | |
・ | 손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。 |
破損した器物を修理するのは大変です。 | |
・ | 이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야. |
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。 | |
・ | PDF 파일이 손상되었습니다. |
PDFファイルが壊れています。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다. |
コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。 | |
・ | 위벽이 손상되면 위통이나 불쾌감이 생길 수 있어요. |
胃壁が傷つくと、胃痛や不快感が生じることがあります。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
・ | 직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다. |
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。 | |
・ | 동맥의 유연성이 상실되면 혈관이 손상되기 쉬워집니다. |
動脈の柔軟性が失われると、血管が傷つきやすくなります。 | |
・ | 불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다. |
かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました。 | |
・ | 점막이 손상되면 몸이 감염증에 걸리기 쉬워집니다. |
粘膜が傷つくと、体が感染症にかかりやすくなります。 | |
쏟아붓다(注ぎ込む) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
해소하다(解消する) > |
옹호하다(擁護する) > |
돋다(生える) > |
전복하다(転覆する) > |
새어 나오다(漏れる) > |
공감하다(共感する) > |
가격하다(攻撃する) > |
수군대다(ひそひそ言う) > |
점령당하다(占領される) > |
여쭤보다(伺う) > |
돌격하다(突撃する) > |
결부시키다(結びつける) > |
복원하다(復元する) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
발족되다(発足される) > |
배출되다(排出される) > |
분쟁하다(紛争する) > |
경작하다(耕作する) > |
인정하다(認める) > |
수양하다(修める) > |
이루어지다(構成される) > |
간소화하다(簡素化する) > |
멈추다(止まる) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
녹화하다(録画する) > |
초빙되다(招聘される) > |
귀화하다(帰化する) > |
선곡하다(選曲する) > |