「心を決める」は韓国語で「작심하다」という。
|
・ | '작심삼일'은 좋은 습관을 만드는 게 매우 어렵다는 말입니다. |
“三日坊主”は、良い習慣を作り出すことがとても難しいという言葉です。 | |
・ | 작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다. |
三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。 | |
・ | 한국어! 이번에야말로 작심삼일이 아닙니다. |
韓国語!今度こそ三日坊主にはなりません。 |
전소되다(全焼される) > |
쟁여놓다(買い置く) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |
적시다(濡らす) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
배분하다(配分する) > |