ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験3・4級
작심삼일とは
意味三日坊主
読み方작씸사밀、chak-ssim-sa-mil、チャクッシムサミル
漢字作心三日
「三日坊主」は韓国語で「작심삼일」という。「작심삼일(作心三日)」は、「心を決めてから三日間」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、何かを始めようと決意したものの、その決意が長続きしない様子を指します。特に、新年の抱負や短期間の目標設定など、強い意志がすぐに揺らいでしまうことを象徴しています。

「작심삼일」は、決意や目標を持っても、実際にはそれを維持することが難しいことを示すため、しばしば自己反省や戒めの文脈で使われます。この言葉は、人々が短期的な熱意に流されやすいことを強調しており、持続的な努力や忍耐の重要性を考える際に役立ちます。

特に、習慣を変えることや新しいことに挑戦する際には、この言葉が思い出されることが多く、決意を持続するための意識を促す役割も果たします。
「三日坊主」の韓国語「작심삼일」を使った例文
한국어! 이번에야말로 작심삼일이 아닙니다.
韓国語!今度こそ三日坊主にはなりません。
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。
'작심삼일'은 좋은 습관을 만드는 게 매우 어렵다는 말입니다.
“三日坊主”は、良い習慣を作り出すことがとても難しいという言葉です。
四字熟語の韓国語単語
막역지우(莫逆之友)
>
구곡간장(九曲肝腸)
>
자포자기(自暴自棄)
>
이구동성(異口同音)
>
천차만별(千差万別)
>
동서고금(古今東西)
>
백년대계(百年の大計)
>
자수성가(自手成家)
>
진퇴양난(ジレンマ)
>
인면수심(人面獣心)
>
언어도단(言語道断)
>
무사안일(無事安逸)
>
천양지차(雲泥の差)
>
촌철살인(寸鉄人を刺す)
>
사주팔자(四柱推命)
>
이심전심(以心伝心)
>
낭중지추(嚢中の錐)
>
어동육서(魚を東に、肉は西に)
>
이합집산(離合集散)
>
사면초가(四面楚歌)
>
다사다난(多事多難)
>
우이독경(馬の耳に念仏)
>
권불십년(権は十年久しからず)
>
사실무근(事実無根)
>
불문가지(問わずして知る)
>
입신출세(立身出世)
>
무미건조(無味乾燥)
>
지지부진(遅々不進)
>
삼고초려(三顧の礼)
>
유비무환(備え有れば患い無し)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ