ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
동문서답とは
意味的はずれな答え
読み方동문서답、tong-mun-sŏ-dap、トンムンソダプ
漢字東問西答
「的はずれな答え」は韓国語で「동문서답」という。「동문서답(東問西答)」は、「東の質問に対して西の答えをする」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、質問の内容に対して全く関係のない答えをすることを指します。特に、相手の質問に対して的外れな返答をする場合や、話が噛み合わない状況で使用されます。

「동문서답」は、コミュニケーションにおいて誤解や認識のずれが生じていることを示し、意図が伝わらない場合に使われることが多いです。この言葉は、効果的なコミュニケーションや理解の重要性を強調しており、特に議論や対話の中で正確な応答が求められることを示唆しています。
「的はずれな答え」の韓国語「동문서답」を使った例文
이번 사고의 진실을 묻자 시장은 동문서답을 하며 책임회피를 했다.
今回の事故の真実を問うと市長は全然関係ない返事をして責任逃れをした。
四字熟語の韓国語単語
연공서열(年功序列)
>
불철주야(夜昼なくずっと)
>
선공후사(公的なことを先に)
>
동족상잔(同族相残)
>
오체투지(五体投地)
>
피차일반(お互い様)
>
명경지수(明鏡止水)
>
조실부모(早失父母)
>
비분강개(悲憤慷慨)
>
불편부당(不偏不党)
>
반면교사(反面教師)
>
주마가편(拍車をかける)
>
양두구육(羊頭狗肉)
>
신토불이(身土不二)
>
언강생심(考える事すらできない事)
>
외화내빈(表面だけを飾って中身のない..
>
촌철살인(寸鉄人を刺す)
>
오월동주(呉越同舟)
>
구사일생(九死に一生)
>
동문서답(的はずれな答え)
>
금상첨화(さらに良い物事を添えること..
>
학수고대(首を長くして待つ)
>
후안무치(厚顔無恥)
>
백해무익(百害あって一利なし)
>
이율배반(二律背反)
>
백년가약(百年佳約)
>
일자무식(一文不通)
>
골육상잔(骨肉相殘)
>
독야청청(独り青青としていること)
>
자문자답(自問自答)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ