ホーム  >  > 恋愛・結婚四字熟語
출가외인とは
意味嫁に出した娘は他人同様
読み方출가외인、chul-ga-oe-in、チュルガウェイン
漢字出嫁外人
「嫁に出した娘は他人同様」は韓国語で「출가외인」という。嫁に出した娘は嫁ぎ先の人となるという意味。「출가외인(出嫁外人)」は、「嫁いだ娘は外の人」という意味の四字熟語です。これは、結婚して他家に嫁いだ娘は、その家の一員となり、もはや実家の家族とは別の存在であるという伝統的な考え方を表現しています。特に、結婚した娘は夫の家に属し、実家に対しての責任や義務が薄れるとされてきた価値観を示しています。

この言葉は、古くからの家族制度や伝統的な女性の役割に関連して使われることが多いですが、現代ではその考え方に対する批判もあります。
「嫁に出した娘は他人同様」の韓国語「출가외인」を使った例文
출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요.
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。
恋愛・結婚の韓国語単語
커플링(ペアリング)
>
재산 분여(財産分与)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
절개(操)
>
신혼 생활(新婚生活)
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
내연녀(内縁の女)
>
부부 싸움(夫婦喧嘩)
>
신부감(新婦候補)
>
신혼(新婚)
>
예복(礼服)
>
계약결혼(契約結婚)
>
블랙데이(ブラックデー)
>
결혼제도(結婚制度)
>
성(性)
>
이혼남(男のバツイチ)
>
양다리(二股)
>
골드미스(ゴールドミス)
>
선(을) 보다(お見合いをする)
>
청혼(プロポーズ)
>
뽀뽀하다(チューする)
>
사랑을 속삭이다(愛をささやく)
>
사랑해 포즈(愛しているポーズ)
>
미혼자(未婚者)
>
플레이보이(プレイボーイ)
>
내 꿈 꿔(私の夢見てね)
>
바람(浮気)
>
초혼(初婚)
>
전 여친(元カノ)
>
삼각관계(三角関係)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ