ホーム  >  > 恋愛・結婚四字熟語
출가외인とは
意味嫁に出した娘は他人同様
読み方출가외인、chul-ga-oe-in、チュルガウェイン
漢字出嫁外人
「嫁に出した娘は他人同様」は韓国語で「출가외인」という。嫁に出した娘は嫁ぎ先の人となるという意味。「출가외인(出嫁外人)」は、「嫁いだ娘は外の人」という意味の四字熟語です。これは、結婚して他家に嫁いだ娘は、その家の一員となり、もはや実家の家族とは別の存在であるという伝統的な考え方を表現しています。特に、結婚した娘は夫の家に属し、実家に対しての責任や義務が薄れるとされてきた価値観を示しています。

この言葉は、古くからの家族制度や伝統的な女性の役割に関連して使われることが多いですが、現代ではその考え方に対する批判もあります。
「嫁に出した娘は他人同様」の韓国語「출가외인」を使った例文
출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요.
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。
恋愛・結婚の韓国語単語
남친(彼氏)
>
교제(交際)
>
절개(操)
>
신부(新婦)
>
동거녀(同居の女)
>
약혼녀(フィアンセ)
>
바람(浮気)
>
각방(을) 쓰다(家庭内別居)
>
사귀자(付き合おう)
>
상간녀(夫の不倫相手)
>
가벼운 여자(軽い女)
>
열애설(熱愛説)
>
식을 올리다(式を挙げる)
>
이성(異性)
>
동성혼(同姓婚)
>
사내 연애(社内恋愛)
>
신혼여행(新婚旅行)
>
편력(遍歴)
>
바람나다(浮気する)
>
일편단심(一途)
>
돌싱남(出戻りの男性)
>
예비 신랑(結婚前の男性)
>
여자를 밝히다(女好きだ)
>
전 여친(元カノ)
>
호감을 가지다(好感を持つ)
>
뮤직데이(ミュージックデー)
>
초식남(草食系男子)
>
사모하다(慕う)
>
마담뚜(女仲人)
>
이별(別れ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ