「嫁に出した娘は他人同様」は韓国語で「출가외인」という。嫁に出した娘は嫁ぎ先の人となるという意味。「출가외인(出嫁外人)」は、「嫁いだ娘は外の人」という意味の四字熟語です。これは、結婚して他家に嫁いだ娘は、その家の一員となり、もはや実家の家族とは別の存在であるという伝統的な考え方を表現しています。特に、結婚した娘は夫の家に属し、実家に対しての責任や義務が薄れるとされてきた価値観を示しています。
この言葉は、古くからの家族制度や伝統的な女性の役割に関連して使われることが多いですが、現代ではその考え方に対する批判もあります。 |