ホーム  >  > 恋愛・結婚四字熟語
출가외인とは
意味嫁に出した娘は他人同様
読み方출가외인、chul-ga-oe-in、チュルガウェイン
漢字出嫁外人
「嫁に出した娘は他人同様」は韓国語で「출가외인」という。嫁に出した娘は嫁ぎ先の人となるという意味。「출가외인(出嫁外人)」は、「嫁いだ娘は外の人」という意味の四字熟語です。これは、結婚して他家に嫁いだ娘は、その家の一員となり、もはや実家の家族とは別の存在であるという伝統的な考え方を表現しています。特に、結婚した娘は夫の家に属し、実家に対しての責任や義務が薄れるとされてきた価値観を示しています。

この言葉は、古くからの家族制度や伝統的な女性の役割に関連して使われることが多いですが、現代ではその考え方に対する批判もあります。
「嫁に出した娘は他人同様」の韓国語「출가외인」を使った例文
출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요.
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。
恋愛・結婚の韓国語単語
동성 결혼(同性結婚)
>
합방하다(ルームシェアする)
>
구애(求愛)
>
약혼녀(フィアンセ)
>
첫눈에 반하다(一目惚れする)
>
동성혼(同姓婚)
>
미팅(合コン)
>
손(을) 잡다(手をつなぐ)
>
이혼(離婚)
>
합의 이혼(協議離婚)
>
백년가약(百年佳約)
>
청혼하다(プロポーズする)
>
장가가다(男性が結婚する)
>
화이트데이(ホワイトデー)
>
싱글(シングル)
>
새장가(男の再婚)
>
신붓감(花嫁候補)
>
내조하다(内助する)
>
연정(恋心)
>
중매쟁이(お見合いを仲介する人)
>
의처증(疑妻症)
>
튕기다(ツンとする)
>
결혼 비용(結婚費用)
>
이성(異性)
>
이혼장(離婚状)
>
처녀(未婚の女性)
>
신혼 생활(新婚生活)
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
부킹(ブッキング)
>
밀고 당김(駆け引き)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ