「彼氏」は韓国語で「남친」という。「남친」は「남자 친구(彼氏)」の略。直訳すると「男友達」となるが、実際には交際している特定の男性を指していることがほとんど。「彼氏」という意味である。ただの友達の場合は「남사친(남자 사람 친구)」という。 女性の場合は「여자 친구」の略の「여친」という。
|
「彼氏」は韓国語で「남친」という。「남친」は「남자 친구(彼氏)」の略。直訳すると「男友達」となるが、実際には交際している特定の男性を指していることがほとんど。「彼氏」という意味である。ただの友達の場合は「남사친(남자 사람 친구)」という。 女性の場合は「여자 친구」の略の「여친」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 내 남친은 빅뱅의 태양을 닮았다. |
私の彼氏はBIGBANGのテヤンに似ている。 | |
・ | 근데 남친 있어요? |
ところで、彼氏いますか? | |
・ | 남친과 헤어졌어. 나 좀 위로해 줘. |
彼氏と別れた。私のことちょっと慰めて。 | |
・ | 남친과의 관계가 어색해지다. |
彼氏との間が気まずくなる。 | |
・ | 너 왜 내 남친한테 꼬리 치고 다녀! |
あんたなんで僕の彼氏にずっと愛嬌振りまいてるの! | |
・ | 남친이 갑자기 키스해서 당황했어요. |
彼氏が急にキスしてきて戸惑いました。 | |
・ | 전 남친이 바람피웠어요. |
前の彼氏に浮気されました。 | |
・ | 영희는 남친이 없으면서 있는 척한다. |
ヨンヒは彼氏がいないのにいるふりをする。 | |
・ | 남친 없이는 죽고 못 살아! |
彼氏なしでは生きていけない! | |
・ | 어제 남친이랑 영화관에 갔는데 계속 졸더라고. |
昨日彼氏と映画館に行ったけど、うとうとしてたよ。 | |
・ | 남친이 쩨쩨한 성격이라서 싫어요. |
彼氏がみみっちい性格で嫌いです。 | |
・ | 전 남친은 공감 능력이 전혀 없었어요. |
元カレは気遣いが全然ためでした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전남친(チョンナムチン) | 元カレ |
남친짤(ナムチンチャル) | 彼氏のような写真 |
예전 남친(イェジョン ナムチン) | 元カレ |
킹카(一番かっこいい男) > |
바람나다(浮気する) > |
혼수(嫁入り道具) > |
기혼자(既婚者) > |
와인데이(ワインデー) > |
동성애자(同性愛者) > |
구애하다(求愛する) > |