「唾をつける」は韓国語で「찜하다」という。「찜하다」は気に入って自分のものにする、決めておく、目をつけておく、つばをつける。俗語的に使われる表現だが、強調して簡潔にまとめるときなど新聞の見出しにはよく使われている。
|
「唾をつける」は韓国語で「찜하다」という。「찜하다」は気に入って自分のものにする、決めておく、目をつけておく、つばをつける。俗語的に使われる表現だが、強調して簡潔にまとめるときなど新聞の見出しにはよく使われている。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 저 애는 내가 찜했으니까 아무도 좋아하지 마! |
あの子、俺が狙ってるから誰も好きになるな! | |
・ | 넌 내가 찜했어. |
お前は俺が決めた。(俺がお前に決めた、お前は俺のものだ) | |
・ | 여름휴가 때 가고 싶은 곳 몇 군데 찜해 놨다. |
夏休みに行きたいところをいくつか選んでおいた。 | |
・ | 계란찜은 만들고 금방 먹어야 맛있어요. |
卵蒸しは作ってすぐ食べてこそ美味しいです。 | |
・ | 쑥찜을 체험한 결과 피부가 밝아졌어요. |
よもぎ蒸しを体験した結果、肌が明るくなりました。 | |
・ | 쑥찜을 하면 몸이 개운해집니다. |
よもぎ蒸しをすると、体がすっきりします。 | |
・ | 쑥찜을 한 후에는 푹 쉬도록 하고 있습니다. |
よもぎ蒸しをした後は、ゆっくりと休むようにしています。 | |
・ | 쑥찜을 하면 해독 효과를 느낍니다. |
よもぎ蒸しをすると、デトックス効果を感じます。 | |
・ | 쑥찜을 하면 대사가 좋아집니다. |
よもぎ蒸しをすることで、代謝が良くなります。 | |
・ | 쑥찜을 받은 후 몸이 가벼워졌어요. |
よもぎ蒸しを受けた後、体が軽くなりました。 | |
・ | 쑥찜을 한 후 피부가 매끄러워졌어요. |
よもぎ蒸しをした後、肌がすべすべになりました。 | |
・ | 쑥찜을 하기 전에 충분한 수분을 섭취합니다. |
よもぎ蒸しをする前に、十分な水分を摂ります。 | |
・ | 쑥찜을 하면 몸이 따끈따끈해져요. |
よもぎ蒸しをすると、体がポカポカします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
찜찜하다(チムチムハダ) | 気分が晴れない、気まずい、気持ちがすっきりしない |
초혼(初婚) > |
바람(浮気) > |
연하남(年下男性) > |
사모하다(慕う) > |
작별(別れ) > |
청혼하다(プロポーズする) > |
사모(思慕) > |
상간녀(夫の不倫相手) > |
폭탄(ブス) > |
피앙세(フィアンセ) > |
결혼(結婚) > |
약혼식(婚約式) > |
쭉쭉빵빵(ボンキュッボン) > |
알라븅(アイラブユー) > |
바람둥이(浮気もの) > |
초식남(草食系男子) > |
스킨십(スキンシップ) > |
잘 반한다(惚れやすい) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
연애 경험(恋愛経験) > |
사랑(愛) > |
키스(キス) > |
닭살 커플(ラブラブなカップル) > |
조강지처(糟糠の妻) > |
따도남(都会に住んでいる温かくやさし.. > |
러브레터(ラブレター) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
별거하다(別居する) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
뽀뽀하다(チューする) > |