금사빠とは 「すぐ恋に落ちる人」は韓国語で「금사빠」という。「금사빠」は、「すぐに恋に落ちる人(금방 사랑에 빠진다)」を意味します。日本語で言うところの「恋愛体質」と似ていて、惚れっぽいタイプの人を指し、特に短期間で恋愛関係を繰り返す人を表現する際に使われます。この言葉は、恋愛において感情が急激に動くことを意味します。女性の場合は「금사빠녀」、男性の場合は「금사빠남」といいます。
|
금사빠とは 「すぐ恋に落ちる人」は韓国語で「금사빠」という。「금사빠」は、「すぐに恋に落ちる人(금방 사랑에 빠진다)」を意味します。日本語で言うところの「恋愛体質」と似ていて、惚れっぽいタイプの人を指し、特に短期間で恋愛関係を繰り返す人を表現する際に使われます。この言葉は、恋愛において感情が急激に動くことを意味します。女性の場合は「금사빠녀」、男性の場合は「금사빠남」といいます。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 조금이라도 친절하면 금사빠예요. |
ちょっと親切にされただけですぐ恋に落ちてしまいます。 | |
・ | 그녀는 친해지면 금사빠야. |
彼女は仲良くなるとすぐ惚れちゃう。 | |
・ | 잘생긴 남자를 보면 금사빠야. |
イケメンを見ると直ぐに恋に落ちるよ。 | |
・ | 친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야. |
友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体質だ。 | |
・ | 그는 금사빠라서, 항상 연애가 오래가지 않아. |
彼は恋愛体質だから、いつも恋愛が続かない。 | |
・ | 그는 금사빠라서, 금방 누군가를 좋아하게 돼요. |
彼はすぐ恋に落ちてしまうから、すぐに誰かを好きになってしまう。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
금사빠녀(クムサッパニョ) | 惚れっぽい女、惚れやすい女 |
혼기(婚期) > |
죽도록 사랑합니다(死ぬほど愛してい.. > |
윙크하다(ウインクする) > |
커플룩(カップルルック) > |
처녀(未婚の女性) > |
구애(求愛) > |
계약결혼(契約結婚) > |
독신주의자(独身主義者) > |
연적(恋の敵) > |
내 사랑(私の愛) > |
시집을 가다(嫁に行く) > |
커플(カップル) > |
의부증(疑夫症) > |
웨딩 케이크(ウエディングケーキ) > |
그린데이(グリーンデー) > |
졸혼(卒婚) > |
마담뚜(女仲人) > |
초식남(草食系男子) > |
색싯감(花嫁候補) > |
폭탄(ブス) > |
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける) > |
절개(操) > |
연애하다(恋愛する) > |
혼수(嫁入り道具) > |
애정(愛情) > |
외사랑(片想い) > |
첫날밤(初夜) > |
독신녀(独身女性) > |
서방질(間男) > |
바람둥이(浮気もの) > |