「好い仲」は韓国語で「그렇고 그런 사이」という。「好い仲」は、親しい関係、または恋愛関係にあることを意味します。一方で、韓国語の「그렇고 그런 사이」は、深い関係にあるが、少し曖昧なニュアンスや、他人から見てあまり好ましくない関係を示唆することがある表現です。この表現は、親しい関係の中でも一歩引いた視点で見ると少し微妙な関係を示すことがあります。
|
![]() |
「好い仲」は韓国語で「그렇고 그런 사이」という。「好い仲」は、親しい関係、または恋愛関係にあることを意味します。一方で、韓国語の「그렇고 그런 사이」は、深い関係にあるが、少し曖昧なニュアンスや、他人から見てあまり好ましくない関係を示唆することがある表現です。この表現は、親しい関係の中でも一歩引いた視点で見ると少し微妙な関係を示すことがあります。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 그들은 그렇고 그런 사이인 것 같다. |
彼らは好い仲だと思う。 | |
・ | 두 사람은 이미 그렇고 그런 사이로 소문이 나 있다. |
二人はすでに好い仲だと噂されている。 | |
・ | 저 두 사람은 그냥 친구가 아니라, 그렇고 그런 사이인 것 같다. |
あの二人はただの友達じゃなくて、好い仲のようだ。 | |
・ | 몇 번을 만났지만, 아직 그렇고 그런 사이라고는 할 수 없다. |
何度も会っているが、まだ好い仲とは言えない。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 친하지만 그렇고 그런 사이로 발전하지 않는다. |
親しいけど、好い仲に進展しない。 |
포토데이(フォトデー) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |
혼례식(結婚式) > |
바람나다(浮気する) > |
썸(을) 타다(恋愛の前段階にある関.. > |
양가(両家) > |
하객(賀客) > |
백년가약(百年佳約) > |
재산 분여(財産分与) > |
연애 대상(恋愛対象) > |
눈이 맞다(心が通じ合う) > |
미련(未練) > |
마음을 훔치다(心をつかむ) > |
새장가(男の再婚) > |
바람피우다(浮気する) > |
사랑해 포즈(愛しているポーズ) > |
양다리(를) 걸치다(二股をかける) > |
미팅(合コン) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
건어물녀(干物女) > |
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없.. > |
속궁합(体の相性) > |
미혼(未婚) > |
남자 친구(彼氏) > |
청첩장(招待状) > |
갈라서다(別れる) > |
와인데이(ワインデー) > |
예물(結納品) > |
돈을 노린 결혼(金目当ての結婚) > |
숫처녀(処女) > |