「別れる」は韓国語で「갈라서다」という。
|
![]() |
・ | 둘은 결혼 1년 후 갈라섰다. |
二人は結婚1年後に離婚した。 | |
・ | 그와 갈라서기로 결정했어요. |
彼と別れることに決めました。 | |
・ | 서로의 장래를 생각해서 갈라서기로 했어요. |
お互いの将来を考え、別れることにしました。 | |
・ | 갈라서 이유를 설명하기는 어렵지만 이해해 주셨으면 합니다. |
別れる理由を説明するのは難しいですが、理解してほしいです。 | |
・ | 소중한 사람과 갈라서는 것은 힘들지만 받아들이기로 했습니다. |
大切な人と別れるのは辛いですが、受け入れることにしました。 | |
・ | 갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다. |
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。 | |
・ | 갈라서기 전에 마지막 추억을 간직했어요. |
別れる前に、最後の思い出を大切にしました。 | |
・ | 갈라서고 새로운 시작을 하기로 결심했어요. |
別れることで、新しいスタートを切る決意をしました。 |
내연남(内縁の男) > |
유혹(誘惑) > |
제비족(お金持ちの女性を誘惑する男性.. > |
완소남(すごく大切な男性) > |
입맞춤(口づけ) > |
파트너(パートナー) > |
축사(祝辞) > |
마음을 훔치다(心をつかむ) > |
미련(未練) > |
골드미스(ゴールドミス) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
고백(告白) > |
신혼(新婚) > |
바람(浮気) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
전 여친(元カノ) > |
장가(男性の結婚) > |
커플링(ペアリング) > |
새색시(花嫁) > |
교제를 끊다(交際を断つ) > |
안다(抱く) > |
바람 상대(浮気相手) > |
키스데이(キスデー) > |
화이트데이(ホワイトデー) > |
혼례(婚礼) > |
편력(遍歴) > |
미팅(合コン) > |
위장 결혼(偽装結婚) > |
은혼식(銀婚式) > |
외도(不倫) > |