「決別する」は韓国語で「결별하다」という。
|
・ | 과거와 결별하다. |
過去と決別する。 | |
・ | 확실히 결별할 때가 왔다. |
確実に決別する時が来た。 | |
・ | 오랜 악습과 결별하기로 결심했어요. |
長年の悪習と決別することを決意しました。 | |
・ | 어제 과거의 자신과 결별할 결심을 했어요. |
昨日、過去の自分と決別する決心をいたしました。 | |
・ | 그는 오래된 가치관과 결별할 각오를 정했습니다. |
彼は古い価値観と決別する覚悟を決めました。 | |
・ | 이번 기회에 과거의 잘못과 결별할 생각입니다. |
この機会に、過去の過ちと決別するつもりです。 | |
・ | 나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요. |
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。 | |
・ | 그는 과거의 일들과 결별하기 위해 새로운 삶을 살기 시작했어요. |
彼は過去の出来事と決別するために新しい人生を歩み始めました。 | |
・ | 이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요. |
この習慣と決別するのは簡単ではありませんが、挑戦したいです。 | |
・ | 그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요. |
彼らはその古い制度と決別するために努力しました。 | |
・ | 작년에 그녀는 과거와 결별하기 위해 이사했어요. |
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。 | |
・ | 회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다. |
会社は古いやり方と決別することを決めました。 | |
・ | 과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다. |
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。 | |
・ | 오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다. |
古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。 | |
・ | 시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다. |
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。 | |
・ | 결별함으로써 새로운 기회를 얻을 수 있었습니다. |
決別することで、新しい機会を得ることができました。 | |
・ | 과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다. |
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。 | |
・ | 나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요. |
悪い癖と決別するために、自分を鍛えています。 | |
・ | 불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다. |
不必要な執着と決別することが大事です。 | |
・ | 과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다. |
過去の出来事と決別するのは難しいですが、必要なことです。 | |
・ | 쓰라린 과거와 결별하다. |
苦々しい過去に決別する。 |
지새우다(夜を明かす) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
돌변하다(急変する) > |
제작하다(製作する) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
함락하다(攻め落とす) > |
퇴사하다(退職する) > |
곤두서다(気が立つ) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
배다(卵がついてる) > |
깨우다(起こす) > |
날다(飛ぶ) > |
짓다(建てる) > |
켜다(弾く) > |
수신하다(受信する) > |
분해되다(分解される) > |
끙끙대다(くよくよする) > |
열어두다(開けておく) > |
보호받다(保護される) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
묶다(縛る) > |
재학하다(在学する) > |
여쭙다(伺う) > |
기초하다(基づく) > |
수집되다(収集される) > |
위축하다(萎縮する) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
성취하다(成し遂げる) > |
취급하다(取り扱う) > |