「並べたてる」は韓国語で「늘어놓다」という。
|
![]() |
・ | 말을 늘어놓다. |
言葉を並べ立てる。 | |
・ | 불평불만을 늘어놓다. |
不平不満を並べる。 | |
・ | 장난감을 늘어놓다. |
おもちゃを散らかす。 | |
・ | 수업 중에 선생님이 여자친구 자랑을 늘어놓았다. |
授業中に先生が恋人の自慢をあれこれしゃべった。 | |
・ | 남친은 매일 말로는 이것저것 늘어놓으면서 결국 아무것도 안 해줘. |
彼氏は毎日、口ではああだこうだ言っても、結局何もしてくれないの。 | |
・ | 딴소리 늘어놓지 말고 현실을 직시하세요. |
たわ言を並べるのはやめて、現実を見てください。 | |
・ | 지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다. |
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 미사여구를 늘어놓아도 진심이 없으면 의미가 없다. |
美辞麗句を並べても、心がこもっていなければ意味がない。 | |
・ | 아들은 그럴듯한 변명을 늘어놓았다. |
息子はもっともらしい言い訳を並べた。 | |
・ | 그는 그럴듯한 변명을 늘어놓았다. |
彼はもっともらしい言い訳をした。 | |
・ | 골프백에서 꺼낸 골프채를 한 자루 한 자루 깔끔히 바닥에 늘어놓었다. |
ゴルフバックから取り出したクラブを一本一本きちんと床に並べた。 | |
・ | 얼토당토 않은 변명을 장황하게 늘어놓았다. |
突拍子もない言い訳をぐだぐだと並べ立てた。 | |
・ | 헛간 선반에 공구를 늘어놓았습니다. |
物置の棚に工具を並べました。 | |
・ | 소지품을 모두 테이블에 늘어놓았다. |
持ち物を全てテーブルに並べた。 | |
・ | 맨날 남편한테 잔소리만 늘어놓는다. |
いつもご主人に小言を並べ立てる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
변명을 늘어놓다(ピョンピョンウル ヌロノタ) | 言い訳を並べる |
불평을 늘어놓다(プルピョンウル ヌロノタ) | 不平を並べる、不平を言う、不満を並べる |
빌려주다(貸す) > |
범행하다(犯行する) > |
찾아보다(調べる) > |
뜯다(取る) > |
움츠리다(竦める) > |
갈아 신다(履き替える) > |
절멸하다(絶滅する) > |
점검하다(点検する) > |
확장하다(拡張する) > |
배양되다(培養される) > |
엎지르다(こぼす) > |
전념하다(専念する) > |
언급하다(言及する) > |
맺히다(宿る) > |
검열하다(検閲する) > |
출범하다(発足する) > |
빵꾸나다(パンクする) > |
걷어내다(取り除く) > |
낙서하다(落書きする) > |
보내지다(送られる) > |
리드하다(リードする) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
우리다(出しを抜く) > |
휩쓸다(席巻する) > |
켜지다(点く) > |
꼽히다(挙げられる) > |
발아하다(発芽する) > |
달구다(熱くする) > |
과대시하다(過大視する) > |
분석하다(分析する) > |