「伝える」は韓国語で「전파하다」という。
|
![]() |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 사상을 전파하다. |
思想を伝播する | |
・ | 그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다. |
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。 | |
・ | 전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다. |
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。 | |
・ | 출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다. |
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다. |
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 신봉자들은 그의 가르침을 전파한다. |
信奉者たちは彼の教えを広める。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다. |
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。 | |
귀뜸하다(耳打ちする) > |
창간되다(創刊される) > |
달다(甘い) > |
흥성하다(繁盛する) > |
개시되다(開始される) > |
데뷔하다(デビューする) > |
후비다(ほじくる) > |
회자되다(話題になる) > |
팀워크(チームワーク) > |
부대끼다(苦しめられる) > |
경계하다(警戒する) > |
해보다(張り合う) > |
훌쩍이다(すする) > |
좋아지다(よくなる) > |
위문하다(見舞う) > |
탈색하다(脱色する) > |
유전하다(遺伝する) > |
칭찬하다(褒める) > |
학습되다(学習される) > |
들이키다(飲み込む) > |
개기다(逆らう) > |
뻘짓하다(無駄な行動をする) > |
비약하다(飛躍する) > |
놓고 오다(忘れる) > |
웅크리다(うずくまる) > |
타결되다(妥結される) > |
하역하다(積み下ろしする) > |
염려되다(心配される) > |
판명나다(明らかになる) > |
유학하다(留学する) > |