「伝える」は韓国語で「전파하다」という。
|
![]() |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 사상을 전파하다. |
思想を伝播する | |
・ | 그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다. |
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。 | |
・ | 전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다. |
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。 | |
・ | 출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다. |
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다. |
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 신봉자들은 그의 가르침을 전파한다. |
信奉者たちは彼の教えを広める。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다. |
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。 | |
해찰하다(仕事をせずにあれこれやる) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
회답하다(回答する) > |
시청하다(視聴する) > |
댕기다(つく) > |
맘먹다(決心する) > |
원통하다(くやしい) > |
뿌예지다(曇る) > |
직결하다(直結する) > |
역전하다(逆転する) > |
잡히다(捕まる) > |
얼빠지다(気が抜ける) > |
담보되다(担保される) > |
책임지다(責任を負う) > |
약탈당하다(略奪される) > |
갈취하다(脅し取る) > |
거슬리다(目障りだ) > |
적금하다(積み立てる) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
통보되다(通報される) > |
예기되다(予期される) > |
메모하다(メモする) > |
삼다(見なす) > |
주둔하다(駐留する) > |
운집하다(集まる) > |
싸고돌다(かばう) > |
처형되다(処刑される) > |
연장되다(延長される) > |
끓다(沸く) > |