「伝える」は韓国語で「전파하다」という。
|
![]() |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 사상을 전파하다. |
思想を伝播する | |
・ | 그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다. |
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。 | |
・ | 전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다. |
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。 | |
・ | 출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다. |
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다. |
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 신봉자들은 그의 가르침을 전파한다. |
信奉者たちは彼の教えを広める。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다. |
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。 | |
닿다(触れる) > |
들려오다(聞こえてくる) > |
잦아들다(静まる) > |
계량하다(計量する) > |
느껴지다(感じられる) > |
집권하다(執権する) > |
육아하다(育児する) > |
제출받다(提出を受ける) > |
장수하다(長生きする) > |
매기다(付ける) > |
골라 내다(選び出す) > |
끝내다(終える) > |
직진하다(直進する) > |
세습되다(世襲される) > |
가시다(すすぐ) > |
수호되다(守られる) > |
탐구하다(探究する) > |
맞물리다(噛み合う) > |
사례하다(謝礼する) > |
착잡하다(錯綜している) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
뛰어오다(走ってくる) > |
중계하다(中継する) > |
뒤적이다(手探りする) > |
윙윙거리다(しきりにぶんぶんと音がす.. > |
가하다(加える) > |
얼빠지다(気が抜ける) > |
점지하다(授ける) > |
떠받치다(支える) > |
솎다(間引く) > |