「伝える」は韓国語で「전파하다」という。
|
![]() |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 사상을 전파하다. |
思想を伝播する | |
・ | 그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다. |
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。 | |
・ | 전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다. |
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。 | |
・ | 출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다. |
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다. |
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 신봉자들은 그의 가르침을 전파한다. |
信奉者たちは彼の教えを広める。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다. |
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。 | |
빨려 들어가다(吸い込まれる) > |
흠모하다(慕う) > |
징발하다(挑発する) > |
헛수고하다(無駄骨を折る) > |
어질러지다(散らかる) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
부양되다(扶養される) > |
손상되다(傷つく) > |
나열하다(羅列する) > |
불멸하다(滅びない) > |
옴츠리다(身をすくめる) > |
파면하다(罷免する) > |
엄선하다(厳選する) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
두리번대다(きょろきょろ見る) > |
표시되다(表示される) > |
재다(計る) > |
참작하다(酌む) > |
몰라주다(分かってくれない) > |
독살하다(毒殺する) > |
반박하다(反論する) > |
송구하다(恐縮する) > |
피해 다니다(逃げ回る) > |
싸돌아다니다(ほっつき回る) > |
내재하다(内在する) > |
작정되다(決心される) > |
보채다(むずかる) > |
할인되다(割引される) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |