「伝える」は韓国語で「전파하다」という。
|
![]() |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 사상을 전파하다. |
思想を伝播する | |
・ | 그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다. |
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。 | |
・ | 전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다. |
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。 | |
・ | 출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다. |
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다. |
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 신봉자들은 그의 가르침을 전파한다. |
信奉者たちは彼の教えを広める。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다. |
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。 | |
정당하다(正当だ) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
우짖다(さえずる) > |
수축되다(収縮される) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
들르다(寄る) > |
빻다(砕く) > |
큰일 났다(大変だ) > |
들여다보다(覗き見る) > |
해열하다(解熱する) > |
보상하다(補償する) > |
구걸하다(物乞いをする) > |
뜨다(外す) > |
이관하다(移管する) > |
추측하다(推測する) > |
반대하다(反対する) > |
두둔하다(かばう) > |
펼치다(広げる) > |
낭비하다(浪費する) > |
느끼다(感じる) > |
깎다(値引く) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
연착하다(延着する) > |
둘러대다(言い逃れる) > |
손상시키다(傷つける) > |
가르치다(教える) > |
소망하다(願う) > |
충성하다(忠誠する) > |
채굴하다(採掘する) > |
째려보다(にらむ) > |