「転出する」は韓国語で「전출하다」という。
|
![]() |
・ | 전출 신고서는 온라인으로 제출할 수도 있어요. |
転出届けをオンラインで提出することもできます。 | |
・ | 전출 신고서를 제출할 때는 신분증이 필요해요. |
転出届けを提出する際には、身分証明書が必要です。 | |
・ | 전출 신고서를 제출하고 새로운 주소지로 주민등록을 이전했습니다. |
転出届けを提出して、新しい住所に住民票を移しました。 | |
・ | 전출 신고서를 잊으면 나중에 번거로운 절차가 필요해요. |
転出届けを忘れると、後で面倒な手続きが必要になります。 | |
・ | 전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다. |
転出届けを提出すると、新しい住所地から通知が届きます。 | |
・ | 전출 신고서를 낸 후에는 전입 신고서도 제출해야 해요. |
転出届けを出した後、転入届けも提出しなければなりません。 | |
・ | 이사를 가기 전에 전출 신고서를 제출해야 해요. |
引っ越しの前に、転出届けを提出しなければなりません。 | |
・ | 전출 신고서 제출 기한을 넘겼어요. |
転出届けの提出期限を過ぎてしまいました。 | |
・ | 전출 신고 절차를 구청에서 마쳤어요. |
転出届けの手続きを役所で済ませました。 | |
・ | 서울의 전출자가 전입자를 넘어선 것으로 집계됐다. |
ソウルの転出者が転入者を超えたと集計された。 | |
비상금(へそくり) > |
생계를 꾸리다(生計を立てる) > |
자취(自炊) > |
낭비(浪費) > |
생활상(生活ぶり) > |
주거(住居) > |
신접살림(新しい生活) > |
살림하다(家事をする) > |
여가 활동(余暇活動) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |
주민세(住民税) > |
오일장(五日市) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
영주(永住) > |
보살핌(世話) > |
나들이(お出かけ) > |
산보(散歩) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
수도세(水道代) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
이용 요금(利用料金) > |
가사(家事) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
가정 형편(家の都合) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
목욕물(風呂の水) > |
터전(拠り所) > |
생계 유지(生計維持) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |