「会館」は韓国語で「회관」という。集会所やホールのことをいう。ソウルの世宗文化会館など、公共施設の名前に多い。韓国では大きめの食堂で「~会館」と称す店もある。
|
![]() |
「会館」は韓国語で「회관」という。集会所やホールのことをいう。ソウルの世宗文化会館など、公共施設の名前に多い。韓国では大きめの食堂で「~会館」と称す店もある。
|
・ | 마을회관은 누구나 이용할 수 있다. |
街の会館は誰でも利用できる。 | |
・ | 회사에는 그 회사의 사업관, 사회관, 국가관 또는 세계관이라는 것이 있다. |
会社には、その会社の事業観、社会観、国家観、また世界観というものがある。 | |
・ | 마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다. |
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。 | |
・ | 사회관계망서비스(SNS)에 아시아인에 대한 혐오를 멈추라는 해시태그(#) 운동이 확산되고 있다. |
SNS上でアジア人への憎悪を止めよというハッシュタグ(#)運動が広がっている。 | |
・ | 경찰의 날 기념공연이 세종문화회관에서 개최됩니다. |
警察の日記念公演が世宗文化会館で開催されます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마을회관(マウルフェグァン) | 公民館、地域センター、コミュニティーセンター |
문화회관(ムンファフェグァン) | 文化会館 |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
생활상(生活ぶり) > |
봄나들이(春のお出かけ) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
살림을 차리다(所帯をもつ) > |
생활이 어렵다(生活が厳しい) > |
우산을 쓰다(傘を差す) > |
전기요금(電気料金) > |
이사(引っ越し) > |
저소득자(低所得者) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
광열비(光熱費) > |
주민세(住民税) > |
일기(日記) > |
나들이(お出かけ) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
가계부를 쓰다(家計簿をつける) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
이민(移民) > |
머슴살이(作男暮らし) > |
외국인 등록증(外国人登録証) > |
살림살이(暮し向き) > |
대소사(大小事) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |
이웃(隣) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
나들이하다(外出する) > |