「会館」は韓国語で「회관」という。集会所やホールのことをいう。ソウルの世宗文化会館など、公共施設の名前に多い。韓国では大きめの食堂で「~会館」と称す店もある。
|
![]() |
「会館」は韓国語で「회관」という。集会所やホールのことをいう。ソウルの世宗文化会館など、公共施設の名前に多い。韓国では大きめの食堂で「~会館」と称す店もある。
|
・ | 마을회관은 누구나 이용할 수 있다. |
街の会館は誰でも利用できる。 | |
・ | 회사에는 그 회사의 사업관, 사회관, 국가관 또는 세계관이라는 것이 있다. |
会社には、その会社の事業観、社会観、国家観、また世界観というものがある。 | |
・ | 마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다. |
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。 | |
・ | 사회관계망서비스(SNS)에 아시아인에 대한 혐오를 멈추라는 해시태그(#) 운동이 확산되고 있다. |
SNS上でアジア人への憎悪を止めよというハッシュタグ(#)運動が広がっている。 | |
・ | 경찰의 날 기념공연이 세종문화회관에서 개최됩니다. |
警察の日記念公演が世宗文化会館で開催されます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문화회관(ムンファフェグァン) | 文化会館 |
마을회관(マウルフェグァン) | 公民館、地域センター、コミュニティーセンター |
근검 절약(勤倹節約) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
라이프 스타일(ライフスタイル) > |
가구(世帯) > |
칼잠(狭いスペースで寝ること) > |
미역감다(浴する) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
가사(家事) > |
이사하다(引っ越す) > |
비상금(へそくり) > |
식모(手伝いさん) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
소년 가장(少年家長) > |
양치질(歯磨き) > |
돈을 모으다(お金を貯める) > |
가계 수지(家計収支) > |
생계형(生活の為) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
전기세(電気代) > |
전원생활(田園生活) > |
곤궁하다(困窮する) > |
일기(日記) > |
이웃(隣) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
생활비(生活費) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
물정(世事) > |
이용 요금(利用料金) > |
전업주부(専業主婦) > |
타향살이(他郷暮らし) > |