「会館」は韓国語で「회관」という。集会所やホールのことをいう。ソウルの世宗文化会館など、公共施設の名前に多い。韓国では大きめの食堂で「~会館」と称す店もある。
|
![]() |
「会館」は韓国語で「회관」という。集会所やホールのことをいう。ソウルの世宗文化会館など、公共施設の名前に多い。韓国では大きめの食堂で「~会館」と称す店もある。
|
・ | 마을회관은 누구나 이용할 수 있다. |
街の会館は誰でも利用できる。 | |
・ | 회사에는 그 회사의 사업관, 사회관, 국가관 또는 세계관이라는 것이 있다. |
会社には、その会社の事業観、社会観、国家観、また世界観というものがある。 | |
・ | 마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다. |
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。 | |
・ | 사회관계망서비스(SNS)에 아시아인에 대한 혐오를 멈추라는 해시태그(#) 운동이 확산되고 있다. |
SNS上でアジア人への憎悪を止めよというハッシュタグ(#)運動が広がっている。 | |
・ | 경찰의 날 기념공연이 세종문화회관에서 개최됩니다. |
警察の日記念公演が世宗文化会館で開催されます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마을회관(マウルフェグァン) | 公民館、地域センター、コミュニティーセンター |
문화회관(ムンファフェグァン) | 文化会館 |
불행(不幸) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
주거(住居) > |
집안 살림(家事) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
낭비(浪費) > |
이용 요금(利用料金) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
영주권(永住権) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
생계비(生計費) > |
식모살이(食母暮らし) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
바늘(針) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
전기비(電気代) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
통금 시간(門限) > |
전출 신고(転出届け) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
새우잠(雑魚寝) > |
생계(生計) > |
호구조사(戸口調査) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
보살핌(世話) > |
입욕(入浴) > |
샌드위치 휴일(サンドウィッチ休日) > |
보릿고개(春の端境期) > |
생활고(生活苦) > |