「隣」は韓国語で「이웃」という。隣の家は이웃집(イウッチプ)、隣人は이웃 사람(イウッサラム)
|
![]() |
・ | 우리집 이웃에 연예인이 산다. |
私の家の隣に芸能人が住んでいる。 | |
・ | 이웃에 방해가 되지 않도록 조심해야 한다. |
隣に迷惑(妨害)にならないよう気をつけなければならない。 | |
・ | 이웃집 아주머니는 매우 친절하다. |
隣の家のおばさんはとても親切だ。 | |
・ | 그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다. |
彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。 | |
・ | 이웃에 친한 사람이 있나요? |
ご近所に親しい人がいますか? | |
・ | 고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다. |
高校2年の時、隣り町に住む女学生を好きだった。 | |
・ | 입주할 때 이웃에게 인사했어요. |
入居する際に隣人に挨拶しました。 | |
・ | 이웃에 폐를 끼치지 않도록 배려하다. |
近隣に迷惑をかけないように心を配る。 | |
・ | 그는 한밤중에 떠들고 있던 이웃을 호통쳤다. |
彼は夜中に騒いでいた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 폐를 끼친 이웃을 호통쳤다. |
彼は迷惑をかけた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 이웃집 개가 짖자 그는 고함을 질렀다. |
隣の家の犬が吠えると、彼は怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 이웃이 시끄럽게 한다고 소리를 질렀다. |
彼女は隣人がうるさくしていると怒鳴った。 | |
・ | 이웃집 개는 나만 보면 짓는다. |
隣の家の犬は私を見ると吠える。 | |
・ | 유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다. |
遺族は保険金を恵まれない隣人に寄付した。 | |
・ | 그 나라는 이웃 나라에 대해 적대적입니다. |
その国は隣国に対して敵対的です。 | |
・ | 순찰 중에 이웃 주민과 인사를 나눴다. |
パトロール中に近所の住人と挨拶を交わした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이웃집(イウッチプ) | 隣の家 |
이웃사촌(イウッサチョン) | 遠い親戚より近くの他人、親しいご近所さん |
불우 이웃(プリュイウッ) | 恵まれない人々 |
이웃 사람(イウッサラム) | 隣人、ご近所さん、ご近所の人 |
이웃 나라(イウンナラ) | 隣国 |
이웃 트러블(イウットゥロブル) | ご近所トラブル |
반상회(町内会) > |
바늘(針) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
허리띠를 졸라매다(倹約する) > |
도시생활(都市生活) > |
주거비(住居費) > |
생활력(生活力) > |