「隣」は韓国語で「이웃」という。隣の家は이웃집(イウッチプ)、隣人は이웃 사람(イウッサラム)
|
・ | 우리집 이웃에 연예인이 산다. |
私の家の隣に芸能人が住んでいる。 | |
・ | 이웃에 방해가 되지 않도록 조심해야 한다. |
隣に迷惑(妨害)にならないよう気をつけなければならない。 | |
・ | 이웃집 아주머니는 매우 친절하다. |
隣の家のおばさんはとても親切だ。 | |
・ | 그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다. |
彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。 | |
・ | 이웃에 친한 사람이 있나요? |
ご近所に親しい人がいますか? | |
・ | 고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다. |
高校2年の時、隣り町に住む女学生を好きだった。 | |
・ | 최근에 이웃 분이 돌아가셨어요. |
最近、近所の方が亡くなりました。 | |
・ | 최근에 이웃 분이 별세하셨습니다. |
最近、近所の方が亡くなりました。 | |
・ | 아파트 이웃과 인사를 나눴어요. |
アパートの隣人と挨拶を交わしました。 | |
・ | 요즘은 옆집은 있어도 이웃이 없습니다. |
最近は隣の家はあってもご近所はありません。 | |
・ | 이웃집이 태풍으로 조금 피해를 봤어요. |
隣の家が台風で少し被害を受けました。 | |
・ | 이웃집이 크리스마스 장식을 하고 있어요. |
隣の家がクリスマスの飾り付けをしています。 | |
・ | 이웃집에서 피아노 소리가 들려옵니다. |
隣の家からピアノの音が聞こえてきます。 | |
・ | 이웃집 고양이가 자주 놀러와요. |
隣の家の猫がよく遊びに来ます。 | |
・ | 어제 일어난 화재로 인해 이웃집도 전소될 위험이 있었습니다. |
昨日の火事で、隣家も全焼する危険がありました。 | |
・ | 이웃 가족이 주말에 방문할 예정이다. |
お隣の家族が週末に訪ねてくる予定です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이웃집(イウッチプ) | 隣の家 |
이웃사촌(イウッサチョン) | 遠い親戚より近くの他人、親しいご近所さん |
이웃 나라(イウンナラ) | 隣国 |
이웃 사람(イウッサラム) | 隣人、ご近所さん、ご近所の人 |
불우 이웃(プリュイウッ) | 恵まれない人々 |
이웃 트러블(イウットゥロブル) | ご近所トラブル |
세를 살다(賃貸に住む) > |
밤새우다(徹夜する) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
영주(永住) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
위하여 !(乾杯) > |
소년 가장(少年家長) > |
집찾기(家探し) > |
정주하다(住み着く) > |
광열비(光熱費) > |
허리띠를 졸라매다(倹約する) > |
가정을 꾸리다(家庭を作る) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |
통금 시간(門限) > |
가계 수지(家計収支) > |
일기(日記) > |
취미(趣味) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
바늘(針) > |
쉼터(憩いの場) > |
벨 소리(ベルの音) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
오수(汚水) > |
입욕(入浴) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
이용 요금(利用料金) > |
전기요금(電気料金) > |