「徹夜する」は韓国語で「밤새우다」という。밤을 새우다(夜を明かす)ともいう。
|
・ | 밤새워 파티를 즐겼다. |
夜通しでパーティーを楽しんだ。 | |
・ | 다음 날이 휴일이기 때문에 밤새우고 있다. |
翌日が休みだから徹夜している。 | |
・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤새우고 있다. |
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
・ | 어젯밤은 친구와 밤새워 TV 드라마를 단번에 봤다. |
昨夜は友人と徹夜でテレビドラマを一気に観た。 | |
・ | 경기 전 최종 조율을 위해 팀 전원이 밤새워 훈련했다. |
試合前の最終調整のため、チーム全員が徹夜で練習した。 | |
・ | 행사 준비로 밤새웠는데 결과는 생각보다 좋았다. |
イベントの準備で徹夜したが、結果は思ったよりも良かった。 | |
・ | 계획을 세우기 위해 밤새워 토론을 계속했다. |
計画を立てるために、夜通し徹夜でディスカッションを続けた。 | |
・ | 책 집필로 밤새워 도서관에 틀어박혔다. |
本の執筆で、徹夜してライブラリーに籠った。 | |
・ | 게임 대회를 위해 친구들과 밤새워 연습했다. |
ゲーム大会に向けて、友人たちと徹夜で練習した。 | |
・ | 아르바이트가 바빠서 밤새워 리포트를 다 썼다. |
バイトが忙しく、徹夜でレポートを書き上げた。 | |
・ | 스포츠 이벤트 준비로 밤새웠는데 성공적으로 끝났다. |
スポーツイベントの準備で徹夜したが、成功裏に終わった。 |
나들이(お出かけ) > |
전기료(電気料金) > |
영주권(永住権) > |
영주(永住) > |
절전하다(節電する) > |
손난로(カイロ) > |
생계(生計) > |
식비(食費) > |
살림하다(家事をする) > |
살림(暮らし) > |
불행(不幸) > |
가계(家計) > |
안살림(家の所帯持ち) > |
재봉(裁縫) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
집찾기(家探し) > |
자취(自炊) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
광열비(光熱費) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
이불을 덮다(布団をかける) > |
주거(住居) > |
목욕물(湯) > |
낭비(浪費) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
허비(無駄遣い) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |