「カイロ」は韓国語で「손난로」という。핫팩・ハッペク(hot pack)ともいう。
|
![]() |
・ | 손난로를 사용하여 추위 대책이 만전을 기했습니다. |
カイロを使って、寒さ対策が万全です。 | |
・ | 손난로로 겨울 나들이가 쾌적해졌습니다. |
カイロで、冬の外出が快適になりました。 | |
・ | 손난로를 사용하면 손과 발이 금방 따뜻해집니다. |
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。 | |
・ | 손난로를 사용해서 캠핑에서의 추위 대책을 세웠습니다. |
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。 | |
・ | 손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。 | |
・ | 손난로가 강력해서 추운 날도 안심입니다. |
カイロが強力で、寒い日も安心です。 | |
・ | 손난로를 양말 안에 넣고 발밑을 따뜻하게 했어요. |
カイロを靴下の中に入れて、足元を温めました。 | |
・ | 손난로를 꺼내서 손을 데웠어요. |
カイロを取り出して、手を温めました。 | |
・ | 손난로를 사용해서 추위를 참았어요. |
カイロを使って、寒さをしのぎました。 |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
절약(節約) > |
비상금(へそくり) > |
생활 상식(生活常識) > |
이민(移民) > |
용돈(お小遣い) > |
생활 형편(生活事情) > |
머슴살이(作男暮らし) > |
귀가(帰宅) > |
가사 노동(家事) > |
상속세(相続税) > |
전기비(電気代) > |
민생(国民の生活) > |
주민등록증(住民登録証) > |
가정사(家庭の事情) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
영주(永住) > |
양치하다(歯磨きする) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
의식주(衣食住) > |
전출 신고(転出届け) > |
생계 유지(生計維持) > |
물정(世事) > |
쉼터(憩いの場) > |
절수(節水) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
바늘(針) > |
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
가계 수지(家計収支) > |