「ざこね」は韓国語で「새우잠」という。セウジャム(새우잠)は、セウ(새우/エビ)とジャム(잠/寝ること)の合成語で、直訳すると「海老寝」。海老のように背中を丸め膝を曲げた姿で寝ることからこのようにいう。その姿は母親のおなかにいる胎児のようである。またカルジャム(깔잠)という言葉もあり、横になれない狭さのスペースで、しっかり横になれないとき体を横向きにして寝ることをいう。
|
「ざこね」は韓国語で「새우잠」という。セウジャム(새우잠)は、セウ(새우/エビ)とジャム(잠/寝ること)の合成語で、直訳すると「海老寝」。海老のように背中を丸め膝を曲げた姿で寝ることからこのようにいう。その姿は母親のおなかにいる胎児のようである。またカルジャム(깔잠)という言葉もあり、横になれない狭さのスペースで、しっかり横になれないとき体を横向きにして寝ることをいう。
|
・ | 제대로 못 자고 새우잠 잤더니 너무 피곤하고 졸리다. |
きちんと寝られなくて海老寝をしたところ、とてもつかれて眠い。 | |
・ | 특급열차 안에서 새우잠을 자는 여행자들. |
特急列車のなかで、海老寝をする旅行者たち。 |
미역감다(浴する) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |
상속세(相続税) > |
바늘(針) > |
전출하다(転出する) > |
생계 유지(生計維持) > |
낭비(浪費) > |