「引っ越す」は韓国語で「이사하다」という。
|
![]() |
・ | 다음 달에 이사해요. |
来月引っ越しするんです。 | |
・ | 서울에서 부산으로 이사한다. |
ソウルから釜山に引っ越す。 | |
・ | 이사하는 데에는 비용이 얼마나 들까요? |
引越しするのには費用がどれくらいかかりますか。 | |
・ | 새로 이사한 집은 어때요? |
新しく引っ越した家がどうですが? | |
・ | 어릴 때 이사해 자란 곳은 부산이다. |
子供の時に引っ越して、育ったのは釜山だ。 | |
・ | 지금 집이 마음에 들어서 아직 이사하고 싶지 않아. |
いまの家は気に入っているので、まだ引っ越したくない。 | |
・ | 언제 이사하세요? |
いつ引っ越しますか? | |
・ | 회사 근처로 이사하고 싶어. |
会社近くに引っ越したいな。 | |
・ | 새 아파트로 이사하기 전에 짐을 정리해야 해요. |
新しいアパートに引っ越す前に、荷造りをしなければなりません。 | |
・ | 친구들에게 이사할 주소와 연락처를 보냈다. |
引っ越し先の住所と連絡先を友人たちに送りました。 | |
・ | 이사하는 지역은 조용하고 살기 좋은 곳입니다. |
引っ越し先の地域は静かで住みやすいです。 | |
・ | 이사할 때 가구가 파손되지 않도록 주의해 주세요. |
引っ越しの際、家具が壊れないように気をつけてください。 | |
・ | 이사할 곳의 새로운 이웃에게 인사했습니다. |
引っ越し先の新しい隣人に挨拶しました。 | |
・ | 이사한 곳에서 새로운 친구를 사귈 수 있기를 기대하고 있어요. |
引っ越し先で新しい友人ができることを楽しみにしています。 | |
・ | 이사할 곳 근처에 편리한 슈퍼마켓이 있습니다. |
引っ越し先の近くには便利なスーパーマーケットがあります。 | |
・ | 이사한 곳에서 새로운 커뮤니티에 가입할 계획입니다. |
引っ越し先で新しいコミュニティに参加する予定です。 | |
・ | 새 아파트로 이사했습니다. |
新しいアパートに引っ越しました。 | |
・ | 이사할 방을 정리하고 있습니다. |
引っ越し先の部屋を片付けています。 | |
・ | 이사한 곳에서 새로운 생활을 시작합니다. |
引っ越し先で新しい生活を始めます。 | |
・ | 이사할 곳의 가구를 샀다. |
引っ越し先の家具を買いました。 | |
・ | 서너 달 전에 이사했다. |
3~4か月前に引っ越したばかりだ。 | |
・ | 그녀는 수개월 전에 이사했다. |
彼女は数か月前に引っ越した。 | |
・ | 너무 시끄러운 주변 환경에 싫증이 나서 이사하기로 했다. |
あまりにうるさい周りの環境に嫌気がさして、引っ越すことを決めた。 | |
・ | 그는 도회지에서 시골로 이사했다. |
彼は都会から田舎に引っ越した。 | |
・ | 새 동네로 이사했어요. |
新しい町に引っ越しました。 | |
・ | 짜장면은 이사하는 날에 많이 먹는 음식으로 유명합니다. |
ジャージャー麺は、引越の日に食べる料理として有名です。 | |
・ | 저는 다다음 달에 이사해요. |
私は再来月に引っ越します。 | |
・ | 다음 달에 이 아파트에서 이사합니다. |
来月このアパートから引っ越します。 | |
・ | 그는 다음 달에 부산으로 이사한대요. |
彼は来月釜山に引っ越すそうです。 | |
・ | 일 년 내내 쾌적하게 지낼 수 있는 기후를 선택해서 이사했어요. |
一年中、快適に過ごせる気候を選んで引っ越しました。 | |
사치(贅沢) > |
생계비(生計費) > |
호구조사(戸口調査) > |
식모살이(食母暮らし) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
일기(日記) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
광열비(光熱費) > |
전기를 켜다(電気をつける) > |
식모(手伝いさん) > |
이용 요금(利用料金) > |
생활비(生活費) > |
민생(国民の生活) > |
돈을 모으다(お金を貯める) > |
전기료(電気料金) > |
식단짜기(献立作り) > |
생활이 어렵다(生活が厳しい) > |
전업주부(専業主婦) > |
살림살이(暮し向き) > |
대소사(大小事) > |
터전(拠り所) > |
잔디 깎기(芝刈り) > |
외출(外出) > |
동유모(ドンユモ) > |
생활공간(生活空間) > |
전기비(電気代) > |
가사 노동(家事) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
가사(家事) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |